Verwendungsbeispiele von "pull in step" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Instead of typing in your password for your Google Account, type in the App Password you generated in Step 1. Введите в него свое имя пользователя и пароль приложения, созданный на шаге 1. Пароль аккаунта Google вводить не нужно.
If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing. В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом.
Use your exported data in step 3 "Import your Customer List". Используйте экспортированные данные при выполнении шага 3 «Импортируйте список клиентов».
The situation continues to evolve rapidly, which makes it important for those who have the biggest say in the matters of the region to finally consolidate their efforts rather than continue to pull in different directions like the characters of a fable by Ivan Krylov. Ситуация продолжает быстро развиваться, и важно, чтобы те, от кого в наибольшей степени зависит ход дел в регионе, наконец объединили усилия, а не продолжали тянуть в разные стороны подобно персонажам известной басни Крылова.
You can turn off the Share my real name option at any time by following the steps in the previous section and selecting Block in Step 7. Параметр Показывать мое настоящее имя можно отключить в любое время, следуя инструкциям в предыдущем разделе. В шаге 7 установите значение Блокировать.
Our system will automatically pull in the name and description for all the locales your app is available in. Наша система автоматически получает название и описание приложения на всех языках, на которых оно доступно.
Enter the numbers that you wrote down in Step 2, and then select Enter. Введите числа, записанные на шаге 2, а затем выберите Готово.
To put these astronomical numbers in perspective, I had Gabriel try to confirm that to be among the top nine earners in the United States, you had to pull in at least $150 per second, including time spent eating and sleeping. Чтобы объективно оценить эти астрономические цифры, я попытался заставить Габриэля подтвердить, что для того, чтобы быть среди девяти людей с самым высоким доходом в США, нужно зарабатывать хотя бы $150 в секунду, включая время принятия пищи и сна.
Plug the network cable in step 2 into your Xbox console. Подключите кабель из шага 2 к консоли Xbox.
On a daily basis, a number of lorries pull in at this place and the driver is paid £25 a kilo to wander over there and have a fag. Ежедневно, несколько грузовиков приезжают туда и водителям платят по 25 фунтов за килограмм, чтобы он побродили, покурили.
If Microsoft Outlook still asks for your username and password, use the App Password you generated in Step 1 in the password field. При запуске Microsoft Outlook вам потребуется указать сгенерированный пароль в окне для ввода персональных данных.
Pull in there and check in with security. Остановитесь вон там и пройдите в службу охраны.
If you can’t connect, make sure that you’re sharing the primary Internet connection in Step 3. Если подключиться к Интернету не удается, убедитесь, что на шаге 3 был открыт общий доступ к основному подключению к Интернету.
From these aerial shots of the cemetery, you can see our shooter took a position of advantage with maximum cover and just waited for the procession to pull in. На этих снимках кладбища с воздуха вы можете видеть, что наш стрелок занял позицию с преимуществом по максимальному прикрытию и просто ждал процессию, чтобы выстрелить.
You'll need to enter the same password in all of the accounts listed in Step 2. Замените пароль аккаунта Google и Google IMAP, как показано на шаге 2.
Pull in there, do a circuit, and then we don't mind being late. Отправляйся туда, сделай круг и после мы не заметим что ты опоздал.
Open the folder you designated in step 8. Откройте папку, указанную на шаге 8.
There, populist candidate Beppe Grillo is leading polls and is expected to pull in about a third of the popular vote. Кандидат-популист Беппе Грилло лидирует в опросах и, как ожидается, получит примерно треть голосов.
You should do this at the interval in the response to your call in Step 1, which is every 5 seconds. Интервал опроса задается значением interval и указывается в отклике на ваш вызов, отправленный в Шаге 1. Он составляет 5 секунд.
When you create a page on a communication site, you can embed documents and video, and dynamically pull in real-time data from across Office 365, including documents from SharePoint, Power BI reports, Microsoft Stream videos and Yammer discussions. На страницы таких сайтов можно вставлять документы и видео, а также динамично подгружать в реальном времени данные из служб Office 365 (документы SharePoint, отчеты Power BI, видео Microsoft Stream, беседы Yammer).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!