Ejemplos de uso de "rabid" en inglés con traducción al ruso

<>
They were like rabid dogs. Они были как бешеные псы.
He came at me like a rabid ferret. Он напал на меня как бешеный хорек.
She'll maul you like a rabid wolverine. Она растерзает тебя, как бешеная росомаха.
I don't think the badger's actually rabid. Не думаю, что барсук бешеный.
We will not be muzzled like a rabid dog. На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку.
I would rather have rabid ferrets munch on me testicles. Я скорее предпочту, что бы бешеные хорьки отгрызли мне яйца.
It was like being trapped in a cage with rabid hipsters. Это все равно, что оказаться запертым в клетке с бешеными хипстерами.
It might have been a garbage truck or some rabid squirrels or something. Может мусоровоз наехал или бешеная белка напала, не знаю.
No, those are rabid fan girls waiting for you to slip and crack your head. Нет, это бешеные фанатки, которые ждут, чтобы ты подскользнулась и сломала шею.
Alaska, that boy who lived above Jiggy's auto shop, bitten by the rabid dog. Аляска, того мальчика, который жил над автомастерской Джигги, укусила бешеная собака.
You know, if you're lonely, You don't need to make up stories About rabid possums in your bedroom. Знаешь, когда одиноко, не обязательно выдумывать бешеных опоссумов в постели.
Half a town flipped their gourds and started attacking people, but it turns out they'd eaten rabid possum meat. Половина города сошла с ума и начала нападать на людей, но оказывается, что они съели мясо бешеного опоссума.
The Ethiopian Government, an ethnic minority regime, had demonstrated a rabid hatred of Eritreans which hollow, unsubstantiated allegations could not erase. Правительство Эфиопии, представляющее собой режим этнического меньшинства, показало, что оно испытывает бешеную ненависть к эритрейцам, которую не помогают скрыть выдвинутые им пустые и необоснованные обвинения.
Over the years, my parents' backyard had been home to rabid raccoons, a hive of killer bees, and a chunk of frozen blue airplane poop that cannonballed into the hot tub. На протяжении многих лет, двор моих родителей был домом для бешеных енотов, для улея пчел-убийц и куска кормы замерзшего голубого самолета, что рухнул в джакузи.
The problem is that everyone writes history in their own manner, and that there are no scales that can fix the precise point at which the remedy of unifying patriotism turns into the lethal poison of rabid nationalism. Проблема в том, что каждый пишет историю на свой лад, и нет таких весов, которые могли бы померить ту грань, за которой лекарство объединяющего патриотизма превращается в смертельный яд бешеного национализма.
And the roaming the Earth in a rabid state for years and being captured and sent to a treatment centre only to come home to find my wife shacked up with an estate agent and lying with him in our bed И за годы скитаний по Земле в бешеном состоянии, за то, что меня поймали, и отправили в лечебный центр только для того, чтобы я вернуться домой и обнаружить, что моя жена сошлась с агентом по недвижимости
You're acting like a pack of rabid dogs! Ведёте себя как свора собак!
Even a rabid mongoose wouldn't have a chance now. Даже у мангуста было бы не много шансов на победу.
Jane, these guys make rabid pit bulls look like chia pets! Джейн, эти ребята заставляют бешенных питбулей выглядеть как Chia Pets!
What the hell are you doing with a bunch of rabid weasels? Что черт возьми ты делаешь, с кучей бешенных горностаев?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.