Beispiele für die Verwendung von "rational" im Englischen

<>
But it is not rational. Однако оно не рационально.
Man is a rational animal. Человек — разумное животное.
Pretty much everybody is rational. Почти каждый рационален.
Robinson is a practical, rational and brave man. Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина.
Mother Theresa, she was rational. Мать Тереза была рациональной.
The rational and the spirited and the appetitive. К разумной, деятельной и страстной.
And express as a rational function. И вырази в виде рациональной дроби.
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles. Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
His response is common and rational. В его ответе нет ничего необычного, и он рационален.
And you have to have rational projections and stuff. и с этим надо уметь работать. Прогнозировать надо реально, разумно.
In many respects, urbanization is rational. Во многих отношениях урбанизация является рациональной.
In other words, it is rational to save more now. Иными словам, это очень разумно – сберегать сейчас больше денег.
They see us as adults, rational adults. Они смотрят на нас как на взрослых рациональных людей,
Any decent, rational person hopes for a milder method to achieve progress. Любой приличный, разумный человек надеется на то, что прогресса можно добиться более мягкими методами.
“Humans are not necessarily rational,” Shirreff said. «Человеческие существа не обязательно являются рациональными», — подчеркнул Ширрефф.
In ordinary language, rational behavior is that which is reasonable under the circumstances. На обычном языке рациональное поведение – это разумное поведение в сложившихся обстоятельствах.
We're social animals, not rational animals. Мы социальные животные, а не рациональные животные.
Yeah, I know that I am a calm, rational person With many graduate degrees. Да, я знаю, что я выдержанный, разумный человек с многочисленными учеными степенями.
Are we any more rational about sex? Относимся ли мы рациональнее к сексу?
Many consequences follow from such home truths about immigration, not least a more rational debate. Из этих прописных истин об иммиграции вытекает многое, но не в последнюю очередь то, что теперь дискуссию можно вести в более разумном ключе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.