Usage examples of "ratios" in English with translation to Russian

<>
Learn more about aspect ratios. Подробнее о соотношении сторон узнайте здесь.
Are the fears engendering these historically low price-earnings ratios valid? Имеют ли под собой реальное основание страхи финансового сообщества, которые вызвали столь низкий уровень отношения цена/прибыль?
MediaView handles downloading and displaying NativeAd images while maintaining aspect ratios MediaView для управления скачиванием и показом изображений NativeAd с сохранением пропорций.
Two ratios tell the story. Рассмотрим два соотношения.
Debt-to-GDP ratios tend to increase for countries that are in economic trouble. Отношение долга к ВВП имеет тенденцию к росту в странах, испытывающих экономические затруднения.
Its efforts focus mainly on increasing banks' mandatory reserve ratios while introducing administrative measures to deal with food price pressures, approving a couple of token interest-rate hikes, and managing a modest upward adjustment in the currency. Его попытки в основном фокусируются на увеличении пропорции основных резервов банков, при этом применялись административные меры, чтобы справиться с давлением цен на продукты питания, используя пару формальных повышений процентной ставки и проведя умеренное регулирование валюты в сторону повышения ее стоимости.
Table 1 contains key financial ratios extracted from the financial statements. В таблице 1 приводятся основные финансовые соотношения, полученные из финансовых ведомостей.
They chose, without explanation, to divide debt-to-GDP ratios into the following categories: Они разделили, без оснований, отношение долга к ВВП на следующие категории:
Image ratios for these apps should be 600 x 600 px. Соотношение сторон изображения для таких приложений должно составлять 600 x 600 пикселей.
In the past, whenever price-earnings ratios were high, future long-run stock returns were low. Раньше, если отношение цены акции к доходу было высоким, долгосрочные доходы от акций непременно оказывались низкими.
Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff Раздел XXI: показатели соотношения числа автотранспортных средств и единиц информационной техники и численности сотрудников
The matter of "appraisal" is the heart of understanding the seeming vagaries of price-earnings ratios. Чтобы разобраться в кажущихся причудах формирования отношения цена/прибыль, надо понять природу «оценки».
More vertical ratios are not accepted in Instant Article's cover template. Более вертикальные соотношения сторон не допускаются в шаблоне обложки для моментальных статей.
Then price-earnings ratios shrank drastically as the development of semiconductors steadily narrowed the tube market. Затем отношение цена/прибыль значительно понизилось, так как полупроводники постепенно сузили рынок электронных ламп.
This means that they are leveraged at 2:1 or 3: 1 ratios. Это означает, что они имеют плечо в соотношении 2:1 или 3:1.
Greece overspent, but Spain and Ireland had fiscal surpluses and low debt-to-GDP ratios before the crisis. У Греции наблюдался перерасход, но у Испании и Ирландии был профицит бюджета и низкий уровень долга по отношению к ВВП до кризиса.
FBMediaView now adds blurring to carousel images with different aspect ratios (if necessary) FBMediaView добавляет размытие к изображениям кольцевой галереи с разными соотношениями сторон (если необходимо).
Then, it takes the higher of those two P/E ratios and multiplies it by the price-to-book ratio. Затем умножаем наибольшее из двух отношений P/E на отношение цены акции к её балансовой учётной стоимости (P/B).
Regulators relied mainly on examination of individual loans rather than capital-to-asset ratios. Регламентирующие организации в основном полагались на анализ индивидуальных кредитов, а не на соотношение собственных средств банка к соответствующим активам.
They will usually look for companies with high dividend yields and low price to earnings or price to book ratios. Они обычно ищут компании с высокой доходностью дивидендов и низким отношением цены к прибыли или цены к балансовой стоимости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!