Exemples d’usage de "real trick" en anglais avec traduction en russe

<>
And I'm gonna perform the real trick this afternoon. И сегодня я покажу настоящий фокус.
The real hat trick for this vehicle, though, is a disruptive new navigation system we've developed, known as 3D SLAM, for simultaneous localization and mapping. Но настоящий трюк этого корабля, однако, - это его прерываемая навигационная система, которую мы разработали, называемая 3D SLAM, для одновременной ориентировки и картографии.
But the real magic trick isn’t about making the boats disappear. Но на самом деле чудо не в том, чтобы лодки исчезли.
So it's obviously one of those advertorial sections where it looks like a real article so they trick you into reading it, but then you find out it's a paid advertisement which is both morally and creatively bankrupt. Так что очевидно, что это одна из рекламных рубрик, которая выглядит как нормальная статья, и ты ее начинаешь читать, а потом видишь, что это проплаченная реклама, так что это банкротство и в моральном, и в креативном смысле.
The real question is whether democracy could really have done the trick, and then, whether missiles and tanks are the right method to bring democracy to a country that has suffered dictatorial rule for a long period of time. Подлинный вопрос заключается в том, могла ли демократия действительно выполнить поставленную задачу, а кроме того, являются ли ракеты и танки правильным методом принесения демократии в страну, которая долгое время находилась под пятой диктатора.
In other words, it is a public relations conjuring trick, designed to make the EU seem more attractive, without actually conferring any real benefits. Другими словами, это просто уловка - способ использования технологий PR, чтобы добавить ЕС привлекательности в глазах общественности, без подтверждения каких -то реальных преимуществ.
Apart from the accounting trick implicit in Scandinavia's success, the high share of government in employment may also make a real contribution to solving one of the most fundamental problems western economies now face. Таким образом, выплата зарплат, более высоких, чем в конкурентной экономике, может даже привести к тому, что ВВП на душу населения несколько возрастает.
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
He got the money from her by a trick. Он обманом вытянул из неё деньги.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
I'm going to do a trick with only four cards. Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами.
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
The telegram was a trick to get her to come home. Телеграма была уловкой, чтобы она вернулась домой.
I read your new book with real delight. Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
You can't fool me with a trick like that. Этим трюком ты меня не одурачишь.
Real friendship is more valuable than money. Настоящая дружба дороже денег.
Representative of the corporation, Dan Fogelman, asserted in an interview with a left-wing site, the Huffington Post, that a total of "less than five" Walmart employees left the workplace, and the protest act was just "another PR trick" of the union that organized it. Представитель корпорации Дэн Фогелман утверждал в интервью левому сайту Huffington Post, что рабочие места покинули в общей сложности "менее пяти" сотрудников Walmart, и что акция протеста была всего-навсего "очередным пиаровским трюком" организовавшего ее профсоюза.
Candies are not real food. Конфеты - это не еда.
When Miguel’s trick had been pointed out to us, we could hardly believe it. Когда он рассказал нам об этой особенности, мы не могли в это поверить.
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !