Usage examples of "recall model" in English with translation to Russian

<>
On the other hand, we feel it advisable to recall that there is not a single model for peacebuilding. С другой стороны, мы считаем целесообразным напомнить, что в области миростроительства не существует какой-либо единой модели.
Recall our standard hedonic regression model equations (14) above. Напомним наши стандартные равенства моделей гедонической регрессии (14) выше.
France must now recall these great moments in its republican tradition and hold them up as a model for today’s leaders. Франция должна сегодня вспомнить эти великие моменты в ее республиканской традиции и держать их в качестве примера для сегодняшних лидеров.
One only has to recall recent US economic history to confirm the insight of the Italian/Swedish model – and to see the absurdity of claims that Republicans always aim to balance the budget while Democrats always try to spend beyond the country’s means. Достаточно просто вспомнить новейшую экономическую историю США, чтобы подтвердить выводы итальянско-шведской модели и увидеть всю абсурдность утверждений, будто республиканцы всегда стремятся сбалансировать бюджет, а демократы всегда пытаются потратить больше, чем есть у страны.
Recall equations (58) and (59) in the previous section, which defined the matched model Laspeyres and Paasche price indexes over hedonic models going from period t to t + 1. Напомним равенства (58) и (59) в предыдущем разделе, где определены ценовые индексы Ласпейреса и Пааше по сопоставляемым моделям применительно к гедоническим моделям за период с t по t + 1.
As the Expert Group may recall, the secretariat actively participates in the elaboration of version 3 of the WCO transit data model. Группе экспертов, по всей вероятности, известно, что секретариат принимает активное участие в разработке варианта 3 образца данных ВТамО о транзите.
It is important to recall that the country office assessments represent the entities with the highest risk, selected based on the risk model approved by the Executive Board. Важно напомнить, что оценки страновых отделений касаются подразделений с наивысшей степенью риска, отобранных на основе модели рисков, утвержденной Исполнительным советом.
Mr. García Feraud (Observer for Ecuador) said that his delegation did not wish to re-open the entire debate, but simply to recall that Ecuador, in its written comments, had argued for the inclusion of draft article X in the main body of the Model Law, rather than as an optional clause. Г-н Гарсиа Феро (наблюдатель от Эквадора) говорит, что его делегация, не желая вновь начинать эти прения, хотела бы просто напомнить, что Эква-дор в своих письменных замечаниях выступает за включение проекта статьи Х, которая считается факультативной, в основную часть типо-вого закона.
As the Expert Group may recall, the secretariat actively participates in the elaboration of version 3 of the World Customs Organisation (WCO) transit data model. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Группа экспертов, возможно, напомнит о том, что секретариат принимает активное участие в разработке варианта 3 образца данных Всемирной таможенной организации (ВТАМО) о транзите.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now. Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.
I used to dream about becoming a model. Я мечтала стать моделью.
As the purchaser of this merchandise has withdrawn from the contract we have no choice but to recall our order. Т.к. покупатель этих товаров отступил от договора, у нас не остается никакого другого выбора, как отозвать наш заказ.
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
To recall, Milan previously leased striker, Fernando Torres, from Liverpool. Напомним, что ранее "Милан" арендовал у "Ливерпуля" нападающего Фернандо Торреса.
I have a bicycle of the latest model. У меня велосипед последней модели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!