Verwendungsbeispiele von "reconciliation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Set up advanced bank reconciliation import Настройка расширенного импорта банковских выверок
Also, he wondered if any reconciliation commission had been set up to deal with the inevitable aftermath of the serious human rights violations that had occurred during the civil war, and if perpetrators of such violations had been granted immunity. Кроме того, он интересуется, была ли сформирована согласительная комиссия для урегулирования неизбежных проблем в результате серьезных нарушений прав человека, которые имели место во время гражданской войны, и была ли объявлена амнистия за совершение таких нарушений.
Set up advanced bank reconciliation import [AX 2012] Настройка расширенного импорта банковских выверок [AX 2012]
For more information, see Set up advanced bank reconciliation import. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка расширенного импорта банковских выверок.
But that reconciliation did not last long: Но это соответствие было недолгим:
I've been asked to lead the Liberian Reconciliation Initiative. Меня попросили возглавить Либерийское движение воссоединения.
For more information, see Encumbrance and ledger reconciliation report (LedgerEncumbranceReconciliation). Дополнительные сведения см. в разделе Encumbrance and ledger reconciliation report (LedgerEncumbranceReconciliation).
He wants reconciliation, it's she who refuses, not him. Он согласен сохранить мир в доме любой ценой, это она отказывает ему, а не он ей.
Our task is to help sow the seeds of reconciliation and peace. Наша задача – помочь посеять семена согласия и мира.
Whereas diplomatic Europe is about finding reconciliation, demotic Europe is about polarization. Если дипломатическая Европа занята поиском согласия, то демотическая Европа ищет поляризации.
Baptism, Eucharist, Reconciliation, Confirmation, Marriage, Holy Orders, and Anointing of the Sick. Крещение, исповедь, причастие, конфирмация, венчание, рукоположение, соборование.
ethnic, religious, or class/caste polarization must give way to national reconciliation; на место этнической, религиозной или классовой/кастовой поляризации должно прийти национальное согласие;
He'll try to slip dishwasher subsidies into the omnibus reconciliation bill. Далее он попытается проскользнуть с субсидиями на стиральную машинку в сводный согласованный законопроект.
Thus far, the Taliban leadership has publicly rejected Karzai’s reconciliation overtures. До сих пор руководство Талибана публично отвергало попытки Карзая установить дружеские отношения.
After 25 years of living without each other, reconciliation will not come immediately. После 25 лет жизни друг без друга согласие не придет сразу.
And this is a really emancipatory and political contribution to peace and reconciliation. Это освободительный и политический вклад в мир и согласие.
The law promotes arbitration, reconciliation, mediation and any other alternative means of settling disputes. Законом поощряются арбитражные, согласительные и посреднические процедуры, а также любые другие альтернативные способы решения споров.
CSVR, Center for the Study of Violence and Reconciliation, Johannesburg, South Africa; psychological assistance. CSVR, Center for the Study of Violence and Reconciliation; Йоханнесбург, Южная Африка; психологическая помощь.
It would be a mistake to disconnect the situation on the battlefield from the reconciliation process. Было бы ошибкой отделить ситуацию на поле боя от процесса восстановления согласия.
Equally important, how can science see any meaning of life in the reconciliation of that apparent contradiction? Одинаково важно то, как наука может увидеть какой-либо смысл жизни в улаживании такого очевидного противоречия?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!