Ejemplos de uso de "reflection" en inglés con traducción al ruso

<>
Angle of incidence equals angle of reflection. Угол падения равен углу отражения.
Internal reflection is good, helps us mature. Внутренние размышления - это хорошо, и они помогают нам взрослеть.
Here’s a thought that is anathema in Washington, DC, but worthy of reflection. Я выскажу сейчас мысль, которую в Вашингтоне предадут анафеме, но она достойна размышлений.
And it's, quite simply, the point of reflection. Это достаточно просто - момент рефлексии.
She only saw the basilisk's reflection. Она увидела только отражение василиска.
They are skilled but ruthless, lack humility and eschew reflection. Они умелы, но безжалостны, лишены скромности и избегают размышлений.
It holds our attention while at the same time allowing scope for reflection,” Roe told the Times. Внимание присутствует, но в то же время, оно не сковывает мысли, позволяя им витать более непринужденно и отвлеченно», - объяснила Роу в своем интервью.
But, as one of Annan's advisors once put it, he "runs the UN like an old-fashioned African village, with long discussions among the elders, periods of reflection, and eventually a decision." Но, как однажды заметил один из советников Аннана, он «руководит ООН как африканской деревней, с долгими советами со старейшинами, затяжными периодами рефлексий, предшествующими окончательному решению».
Fixed obtaining identifiers via reflection. (PR-441) Исправлено получение идентификаторов через отражение (PR-441).
After mature reflection, I've decided to accept their offer. По зрелом размышлении я решил принять их предложение.
This Christmas, the open society is endangered not only from without, by the likes of ISIS, but also by (admittedly far smaller) threats at home – a gloomy reflection, I admit, as we prepare in churches and in high streets to enjoy another year’s winter party. В это Рождество открытое общество подвергается опасности не только извне, от таких как ИГИЛ, но и из-за внутренних угроз (видимо, существенно меньших). Я признаю, что это мрачные мысли на фоне радостей в церквях и в магазинах, где мы готовимся к очередной, ежегодной зимней вечеринке.
Narcissus fell in love with his own reflection. Нарцисс влюбился в свое собственное отражение.
A programme of hard physical labour, combined with reflection and repentance. Программа включает тяжёлый физический труд, а также размышление и покаяние.
My work is - it's a reflection of myself. Моя работа - это моё отражение.
But would such time for reflection exist with today's mass media? Но могут ли сегодняшние средства массовой информации дать столько времени на размышление?
Animation style, visual effects (reflection, glow, soft edges, and bevel). Стиль анимации, визуальные эффекты (отражение, свечение, сглаживание и рельеф).
The time has come for New Year’s resolutions, a moment of reflection. Пришло время для новогодних пожеланий, момент размышления.
Probably masturbates while he licks his reflection in the mirror. Возможно мастурбируют, облизывая свое отражение в зеркале.
These are important initiatives and will require very close reflection and examination by us. Это важные инициативы, и они потребуют от нас весьма тщательного размышления и изучения.
Don't look round - don't look at the reflection. Не оглядываться - не смотрите на отражение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.