Ejemplos de uso de "regular visitors" en inglés con traducción al ruso

<>
Let's draw up a list of regular visitors to the house. Давай составим список частых посетителей.
A billion dollars of productive infrastructure development does little to make up for the other $19 billion spent on the Games, which will not improve the city for most of its residents or regular visitors. Миллиард долларов в развитие производственной инфраструктуры, едва ли восполнит другие $19 миллиардов, потраченных на Игры, которые не улучшат город для большинства его жителей или постоянных посетителей.
Takes enquiries for same-day lost and found items, requests for opening doors after regular office hours or on weekends and returning, after the close of business IDs previously left at the Visitors Information Desk before it closes for the day. Принимает запросы на утерянные и найденные в этот же день вещи, заявки на открытие дверей после окончания рабочего времени или в выходные дни и куда возвращаются после окончания рабочего дня удостоверения личности, оставленные ранее в Справочном бюро для посетителей до завершения им своей работы.
For example, Mr. Behrooz, Mr. Boostani, and Mr. Shams, all allege that their treatment in detention breached article 7 by virtue of their being subject to all or some of the following: detention in isolation and denial of privacy, access to visitors, and regular exercise and recreation time. Например, г-н Бехруз, г-н Бустани и г-н Шамс утверждают, что обращение с ними в местах лишения свободы было нарушением положений статьи 7 в силу того, что они подвергались всем или некоторым следующим видам обращения: содержание в изоляции и отказ в уединении, возможности встречаться с посетителями, регулярно заниматься физическими упражнениями и иметь время для отдыха.
Since the beginning of 2007, the documentation centre has received over 1,000 visitors while the number of regular registered users has risen sharply from 17 in September 2006 to over 100 in August 2007. С начала 2007 года Центр документации посетило свыше 1000 человек, в то время как количество зарегистрированных на постоянной основе пользователей резко возросло — с 17 в сентябре 2006 года до более 100 в августе 2007 года.
In addition, it is proposed to strengthen the current approved staffing establishment of two Drivers (national General Service staff) through the establishment of an additional Driver (national General Service staff) post in the Office of the Special Representative of the Secretary-General, to drive the official visitors and delegations that visit the Mission, from Headquarters and other missions within the subregion, on a regular basis. Кроме того, предлагается укрепить нынешнее утвержденное штатное расписание, предусматривающее двух водителей (национальные сотрудники категории общего обслуживания), путем создания дополнительной должности водителя (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря для обслуживания на регулярной основе официальных посетителей и делегаций, прибывающих в Миссию из Центральных учреждений и других миссий в субрегионе.
My regular waitress wouldn't have anything to do with me. Моя обычная официантка не станет со мной ничего делать.
I had no visitors today. У меня сегодня не было посетителей.
Is there any nutritional difference between soy and regular milk? Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
He's a regular at the bars and pubs around here. Он завсегдатай местных баров и пабов.
We had some visitors yesterday. У нас вчера были гости.
Who are your regular clients Кто ваши постоянные клиенты
Visitors may not feed the animals. Посетителям нельзя кормить зверей.
The company earned a profit on a regular basis. Предприятие всегда добивалось положительных результатов.
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.
We would also like to know who your regular clients are. Не могли бы Вы сообщить нам, каким клиентам Вы уже поставляли Вашу продукцию?
The children are visitors. Эти дети - гости.
We will send you our catalogues on a regular basis. Мы регулярно будем высылать Вам наши каталоги.
He has visitors У него посетители
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.