Exemples d’usage de "relocatable address" en anglais avec traduction en russe

<>
Will you give me her address? Вы дадите мне её адрес?
Following the escalation of violence in Abyei in May, all international and relocatable United Nations and non-governmental organization staff were transported to the UNMIS compound for their safety. После произошедшей в мае эскалации насилия в Абъее все международные и поддающиеся дислокации сотрудники Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций были в целях безопасности переведены в комплекс МООНВС.
Don't let him know her address. Не давайте ему её адрес.
She asked me if I knew her address. Она спросила меня, знаю ли я её адрес.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
I know his address. Я знаю его адрес.
I know her address. Я знаю её адрес.
This is my email address. Вот мой электронный адрес.
This is my business address. Это мой рабочий адрес.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
Please write down my address. Запишите, пожалуйста, мой адрес.
Please write down your home address. Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес.
My new address is as follows. Мой новый адрес такой:
Write down his address. Запиши его адрес.
He changed his address. Он сменил свой адрес.
I forgot his address. Я забыл его адрес.
I will write down your name and address. Я запишу твоё имя и адрес.
Tom couldn't remember Mary's address. Том не мог вспомнить адрес Мери.
If I had known her address, I would have written to her. Если бы я знала ее адрес, я бы написала ей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !