Beispiele für die Verwendung von "responds" im Englischen mit Übersetzung "отвечать"

<>
To which the free trader responds: На это сторонник свободной торговли отвечает:
To which the free trader responds: no problem there! На это сторонник свободной торговли отвечает: нет проблем!
This is how the Devil King responds to your challenge. Вот так Король Дьявол отвечает на твой вызов.
a government that reflects their interests and responds to their demands. правительство, которое отражает их интересы и отвечает их требованиям.
The voice mail system responds by saying, "Opening today's calendar." Система голосовой почты отвечает: "Открывается календарь на сегодня".
The werewolf only responds to the call of its own kind. И еще оборотень отвечает только на зов себе подобных.
When the person responds, select Video call to start the video call. Когда ваш собеседник ответить, нажмите Видеовызов, чтобы начать видеовызов.
It’s the pictures that got small,” responds the bristling Desmond/Swanson. Это фильм уменьшились», - отвечает ощетинившаяся Дезмонд/Свонсон.
He responds with a smiling emoticon. “On the darkside of the moon, obviously.” Он отвечает со смайликом: «Очевидно, на темной стороне Луны».
Until one of us lobs a bomb and the other responds with the apocalypse. Пока один из нас не бросит гранату, а второй ответит за апокалипсис.
Any such deal will be possible only if it responds to both sides' interests. Любая такая сделка будет возможна, если она будет отвечать интересам обеих сторон.
When one partner changes the terms of engagement, the other, feeling scorned, usually responds in kind. Если один из партнёров меняет их условия, другой, чувствуя обиду, обычно отвечает тем же.
Say a player responds to a challenge story in News Feed on Facebook for iOS or Android. Допустим, игрок отвечает на вызов в Ленте новостей на Facebook для iOS или Android.
They vote with these chemical votes, the vote gets counted, and then everybody responds to the vote. Они голосуют своими химическими голосами, голоса подсчитываются и каждый отвечает на голосование.
If the recipient responds to your custom message, a new message thread will appear in your Inbox. Если получатель ответит на ваше персонализированное сообщение, на вашей странице обмена сообщениями в LinkedIn появится новое обсуждение.
The UNFCCC Library supports secretariat programmes and responds to queries from the public about the climate change process. Библиотека РКИКООН оказывает поддержку программам секретариата и отвечает на запросы, получаемые от широкой общественности в отношении процесса изменения климата.
Single approver – The action that is applied to the document is determined by the first person who responds. Один утверждающий — Действие в отношении этого документа определяется первым отвечающим лицом.
We need a set of priorities that responds to what people want and expect - jobs, growth, and security. Мы нуждаемся в ряде приоритетов, которые отвечали бы желаниям и ожиданиям населения - рабочих местах, экономическом росте и безопасности.
“Thou’lt torture me,” responds the villainous Iachimo, “to leave unspoken that which, to be spoke, would torture thee.” «Ты бы пытал меня, – отвечает подлый Якимо, – чтоб то несказанным осталось, произнесенное ж тебя будет пытать».
If Sue is the first person who responds to the document, the action that she takes is applied to the document. Если Сью является первым отвечающим лицом для данного документа, действие, которое она совершает, применяется к документу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!