Verwendungsbeispiele von "reviving action" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In October 2008, the sixth Meeting of Senior Officials of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) was convened in Cairo, with the aim of reviving the outcomes of the FOCAC Beijing Summit and Beijing Action Plan (2007-2009). В октябре 2008 года в Каире состоялось шестое совещание старших должностных лиц Форума сотрудничества «Китай-Африка» (ФСКА), цель которого заключалась в возрождении итогов Пекинского совещания ФСКА на высшем уровне и положений Пекинского плана действий (2007-2009 годы).
He is a man of action. Он - человек действия.
Following the strong ZEW survey released last Tuesday, this would add to the growing confidence that Europe’s largest economy is reviving. После сильного индекса ZEW, опубликованного в прошлый вторник, это добавило уверенность, что крупнейшая экономика Европы возрождается.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
Upbeat US economic news is reviving the Treasury market’s inflation outlook Благоприятная экономическая статистика в США способствует повышению оценок инфляции на рынке ГКО
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
According to the Daily Mail, he does what he does in order to further his mother’s goal of reviving the geisha culture. Как пишет Daily Mail, он занимается этим ремеслом для того, чтобы продолжить дело своей матери, которая мечтала возродить искусство гейш.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
The Brotherhood was established in Egypt in 1928 with the explicit aim of reviving Islam in the wake of European colonization of much of the Muslim world and Ataturk’s abolition of the caliphate in 1924. Организация «Братья-мусульмане» была создана в Египте в 1928 году с ясно выраженной целью: возродить ислам в связи с европейской колонизацией значительной части мусульманского мира и упразднением халифата Ататюрком в 1924 году.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
In my piece, I talk about the Polish town of Kutno which has made great strides in reviving and paying respect to its long lost Jewish culture. Я рассказывал в ней о польском городе Кутно, старающемся возродить давно утерянную им еврейскую культуру и всячески проявляющем к ней уважение.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
He may even have a shot at winning, as the SDP, his party, is reviving in the polls. И ему, вероятно, даже удастся одержать победу, поскольку его партия, СДПГ, начинает набирать голоса в опросах общественного мнения.
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
The Communists are alleged to have rigged the balloting by adding names to the voter rolls and reviving the dead for the day. Коммунистов подозревают в том, что они подстроили голосование, добавляя имена в списки избирателей и возрождая мертвых в течение дня.
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
But arms-control talks are built upon the concept of the balance of forces, which is a sure recipe for reviving confrontational and militaristic thinking. Однако переговоры по контролю над вооружениями строятся на концепции баланса сил, что является верным средством для восстановления конфронтационного и милитаристского мышления.
The result of his action still remains to be seen. Результат его действий еще предстоит увидеть.
A more ideological and antagonistic approach - in the form of increased political and social repression - could stir Iran's discontented masses, reviving the non-violent but radicalized reformists. Более идеологизированный и антагонистический подход - в форме усиления политического и социального гнёта - мог бы возбудить волнения среди недовольной части населения Ирана, возвращая к жизни не склонных к насилию, но радикально настроенных реформистов.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!