Exemples d'utilisation de "revolution limiter" en anglais

<>
At an arms expo, representatives of the Bazalt company, which makes handheld light AT systems, expressed the belief that the Russian MoD preferred Metis and Kornet systems due the only range limiter being the ability for the operator to acquire a target. Выступая на одной выставке вооружений, представители компании «Базальт», которая производит переносные противотанковые комплексы, с уверенностью заявили о том, что российское Министерство обороны отдает предпочтение «Метисам» и «Корнетам» только по одной причине: потому что единственным ограничением по дальности является способность оператора обнаруживать и захватывать цель.
After the revolution, France became a republic. После революции Франция стала республикой.
This is a custom version of a terahertz frequency transponder and limiter. Это нестандартная версия передатчика и ограничителя терагерцовой частоты.
The revolution has brought about many changes. Революция принесла множество перемен.
Didn't hit the rev limiter this time. Ограничитель оборотов на этот раз не вмешивался.
The revolution ushered in a new era. Революция открыла новую эру.
And he hasn't got the temporal limiter. И так и не получил темпоральный ограничитель.
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy. Маша мечтает устроить революцию, но стесняется.
Right to the limiter. Прямо в ограничитель.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. Земля делает оборот вокруг Солнца примерно за триста шестьдесять пять дней.
On the limiter, round the Rockery of Gibraltar. На ограничителе, вокруг альпийской горки Гибралтара.
The revolution brought in a new era. Революция открыла новую эру.
Tell the Doctor I require the temporal limiter immediately. Скажите Доктору, я требую, чтобы он немедленно отдал мне темпоральный ограничитель.
Approximately just as many (17%) intend to celebrate November 7 October Revolution Day. Примерно столько же (17%) намерены отпраздновать 7 ноября День Октябрьской революции.
In order to comply, the locking and limiter mechanisms must not have allowed the headform to have moved more than [25 mm] the initial reference position. Считается, что механизмы фиксации и ограничения удовлетворяют требованиям, если они не допускают перемещения модели головы более чем на [25 мм] от первоначального исходного положения.
According to Mohamed Mursi, speaking almost apologetically, he has temporarily restricted the authority of the constitutional court and increased his own authority, "in order to rescue the revolution." Мохаммед Мурси, чуть ли не извиняясь, сказал, что он временно урезал компетенцию конституционного суда и расширил свою компетенцию, "чтобы спасти революцию".
When the torque limiter is activated the driver shall continue to be alerted according to the requirements of paragraph 5.5.3.2. and a non-erasable fault code shall be stored in accordance with paragraph 5.5.3.3. При приведенном в действие ограничителе крутящего момента сохраняется режим оповещения водителя в соответствии с требованиями пункта 5.5.3.2, а нестираемый код сбоя заносится в память в соответствии с пунктом 5.5.3.3.
It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution. Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции.
In order to comply, the locking and limiter mechanisms must not have allowed the headform to have moved more than 25 mm from the initial reference position. Считается, что механизмы фиксации и ограничения удовлетворяют требованиям, если они не допускают перемещения модели головы более чем на 25 мм от первоначального исходного положения.
The first Sin City (2005), shot with the minimal, but symbolic, participation of Quentin Tarantino, accomplished a revolution in the relationship between film, comics, and noir fiction. Первый "Город грехов" (2005), снятый при минимальном, но символическом, участии Квентина Тарантино, совершил революцию в отношениях между кино, комиксами и литературным нуаром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !