Exemplos de uso de "rivers" em inglês

<>
Rivers and infrastructure flow west. Реки и инфраструктура текут на запад.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses. Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
They have clean rivers and seas. У них там чистые реки и моря.
The Two Rivers Under The Mountain. Две подгорные реки.
There are many rivers on that island. На (том) острове много рек.
Reviving New York's rivers - with oysters! Восстановление рек Нью-Йорка с помощью устриц!
Yunnan is home to three great Asian rivers: Три великих азиатских реки:
Research has shown how polluted the rivers are these days. Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
Rivers will run red with blood and yellow with urine. И реки покраснеют от крови и пожелтеют от мочи.
The public is eager for cleaner air, rivers, and land. Общество требует более чистого воздуха, очищения рек и земель.
Paratroopers would seize crossings over the Neckar and Rhine Rivers. Десантники должны были захватить переправы через реки Неккар и Рейн.
The same situation applies to other rivers in our country. Такая же ситуация складывается с остальными реками в нашей стране.
Come tomorrow's dawn there will be rivers of blood. Завтра утром здесь будут реки крови.
Adsorption and desorption processes during estuarine mixing (Mulki and Pavanje rivers) Процессы адсорбции и десорбции при смешивании осадков в эстуариях (реки Малки и Павандже)
Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи
They still love its verdant valleys, its murmuring rivers, its majestic mountains. Они до сих пор любят свои долины, утопающие в зелени, свои журчащие реки, свои величественные горы.
Because these rivers are the lifeblood of people all along their course. Потому что эти реки служат людям источником жизненной силы на протяжении всей жизни.
Around 80% of wastewater is returned untreated to rivers, often contaminating them. Около 80% сточных вод возвращаются в реки неочищенными, часто их загрязняя.
It's not just the power of water that makes rivers dangerous. Не только мощь воды делает реки опасными.
Will further presidential decrees really make Russia’s skies (or rivers) safer? Сделают ли дальнейшие президентские указы российское небо (или реки) действительно более безопасными?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.