Exemplos de uso de "road marking" em inglês com tradução para o russo

<>
in the first sentence of the section Road marking at humps, the word “should” to be replaced by “may”; and в первом предложении раздела Дорожная разметка на участках с искусственными неровностями вместо слова " следует " читать " можно "; и
and respect the signing and/or road markings prohibiting overtaking. и соблюдать знаки и/или дорожную разметку, запрещающие обгон.
To respect the signing and/or road markings prohibiting overtaking. соблюдать требования дорожных знаков и/или дорожной разметки, запрещающих обгон.
Second indent, inside the brackets read “(… road markings and/or lighting devices …)”. В скобках во втором подпункте втяжки читать: " (… дорожная разметка и/или световые приборы …) ".
A cycle lane is distinguished from the rest of the carriageway by longitudinal road markings (…).” Велосипедная полоса движения отделяется от остальной проезжей части с помощью продольной дорожной разметки (…) ".
Amendments to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals and its additional Protocol on Road Markings Поправки внесенные в Европейское соглашение, дополняющее Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах, а также в дополнительный Протокол о дорожной разметке
[Policies should be developed regarding the design and placing of road markings, manhole covers and roadside furniture, such as signs and lights. [Следует разрабатывать стратегии проектирования и установки дорожной разметки и крышек смотровых колодцев, а также таких средств, используемых на обочинах дорог, как дорожные знаки и сигналы.
Road markings intended for guiding vehicles in traffic shall be visible both by night and by day and in all weather conditions. Дорожная разметка, предназначенная для ориентировки движущихся транспортных средств, должна быть видима ночью, так же, как и днем и в любую погоду.
Proposals for amendments to the Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals Предложения по поправкам к дополнительному Протоколу о дорожной разметке к Европейскому соглашению, дополняющему Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах
Road markings intended for guiding moving vehicles in traffic shall be easily recognized in good time by the drivers for whom they are intended. Дорожная разметка, предназначенная для регулирования движения движущихся транспортных средств, должна быть легко и своевременно распознаваема водителями, для которых она предназначена.
This does not mean that contracting parties are not allowed to supplement road markings with road signs or that the cycle symbol may not be added. Это отнюдь не означает, что договаривающиеся стороны не могут дополнять дорожную разметку дорожными знаками или что нельзя дополнительно использовать пиктограмму велосипеда.
In areas where visibility distances cannot be ensured (permanently or temporarily), appropriate road markings and signs shall prohibit overtaking in a form clear and perceptible to users. На участках, где не может быть обеспечено достаточное расстояние видимости (постоянно или временно), соответствующая дорожная разметка и знаки должны четко указывать водителю на запрещение обгона.
Proposals from Poland for amendments (corrections) to the 1968 Convention on Road Signs and Signals, regarding signs indicating built-up areas and blue road markings for parking places. предложения Польши по поправкам (исправлениям) к Конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года в части знаков, обозначающих населенные пункты, и дорожной разметки синего цвета, обозначающей места стоянки;
Proposals for amendments to the Annex to the 1973 Protocol on Road Markings additional to the 1971 European Agreement supplementing the 1968 Convention on Road Signs and Signals Предложения по поправкам к дополнительному Протоколу 1973 года о дорожной разметке к Европейскому соглашению 1971 года, дополняющему Конвенцию о дорожных знаках и сигналах 1968 года
It may also take into account the proper maintenance of road markings and traffic signs in various countries, which is a condition for imposing additional duties on drivers approaching pedestrian crosswalks. При этом также можно учесть необходимость следить за состоянием дорожной разметки и дорожных знаков в различных странах, что является одним из условий введения дополнительных обязанностей для водителей, приближающихся к пешеходным переходам.
Its objective is to extend its application to all Contracting Parties to the Convention and to specify the conditions in which these temporary road markings should be placed on the roadway. Его цель состоит, с одной стороны, в распространении сферы применения этих положений на все Договаривающиеся стороны указанной Конвенции и, с другой стороны, в уточнении условий нанесения этой временной дорожной разметки на проезжую часть.
Paragraph 6 of the Annex to the Protocol on Road Markings Additional to the European Agreement, as amended, supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals is amended to read: Пункт 6 приложения к дополнительному Протоколу о дорожной разметке к Европейскому соглашению с поправками, дополняющему Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах, изменить следующим образом:
The Working Party asked the representative of PRI to prepare a new draft for the thirty-eighth session in light of comments made by delegations and also addressing the question of road markings. Рабочая группа просила представителя МОПДТП подготовить новый проект для тридцать восьмой сессии в свете высказанных делегациями замечаний, а также с учетом вопроса о дорожной разметке.
Concerning road markings, WP.1 also adopted in principle the amendments to Article 29, paragraph 4, and the wording of the new Article 29 bis of the Vienna Convention on Road Signs and Signals. Что касается дорожной разметки, то WP.1 также в принципе приняла, с одной стороны, поправку, внесенную в пункт 4 статьи 29, и, с другой стороны, формулировку новой статьи 29-бис Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах.
When permanent road markings are to be modified for a specific period, in particular because of roadworks or diversions, temporary markings shall be applied in a colour different from that used for permanent markings. В случае необходимости изменения постоянной дорожной разметки на определенный период, в частности при проведении ремонтных работ или при наличии объездов, следует наносить временную разметку, цвет которой отличается от цвета постоянной разметки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!