Exemples d'utilisation de "roaming service" en anglais
Addressed issue with a race condition between the App-V Catalog Manager and the Profile Roaming Service.
Устранена проблема с состоянием гонки между диспетчером каталогов App-V и службой роуминга.
The Office Roaming Service helps keep your Office settings up-to-date across your devices running Office.
Служба перемещаемых параметров помогает поддерживать актуальные настройки Office на всех устройствах, где вы используете Office.
When you sign out of Office, the Office Roaming Service removes your Office settings from your device.
Когда вы выходите из учетной записи Office, служба перемещаемых параметров Office удаляет ваши настройки Office с этого устройства.
The Office Roaming Service also applies some of your customized Office settings when you sign into Office.com.
Служба перемещаемых параметров Office также применяет некоторые из ваших индивидуальных настроек Office, когда вы входите в свою учетную запись на портале Office.com.
A new registry key is available to control the waiting period for App-V Catalog Manager, which allows any third-party Profile Roaming Service to complete.
Стал доступен новый раздел реестра, который управляет периодом ожидания диспетчера каталогов App-V, что позволяет любой сторонней службе роуминга завершиться.
When you sign into Office on another device with the same account, the Office Roaming Service downloads your settings from Microsoft servers and applies them to the additional device.
Когда вы выполняете вход в Office на другом устройстве с использованием этой же учетной записи, служба перемещаемых параметров Office скачивает ваши настройки с серверов Майкрософт и применяет их к дополнительному устройству.
When you sign into Office with your Microsoft account, the Office Roaming Service is turned on and syncs some of your customized Office settings to Microsoft servers (such as a list of most recently used documents and the last location viewed within a document).
При входе в Office с помощью учетной записи Майкрософт активируется служба перемещаемых параметров Office и индивидуальные настройки Office синхронизируются с серверами Майкрософт (например, список недавно открытых документов и место в документе, которое пользователь просматривал в последний раз).
I cannot watch any longer the country having been robbed over the past twenty years, thieves roaming about there and people's taxes and retirement age increasing.
Но я уже не могу смотреть, как за последние 20 лет страна разворовывается, как тут суетятся воры, людям повышают налоги и пенсионный возраст.
Soviet-style security measures – zealous screenings and body checks entering museums; combat-suited military roaming streets and Metros for example - hopefully will be short-lived.
Будем надеяться, меры обеспечения безопасности советских времен — тщательные проверки и личные досмотры на входах в музеи, сотрудники правоохранительных органов в форме, патрулирующие улицы города и метро — будут довольно краткосрочными.
What we found was a building with no heat and a lot of dogs roaming about.
Мы обнаружили здание без отопления, вокруг которого слонялись собаки.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
The term “roaming” means using content that you purchased on one Xbox 360 console on a different Xbox 360 console.
Термин "перемещаемая" означает, что контент, приобретенный на одной консоли Xbox 360, используется на другой консоли Xbox 360.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Perfect for travelling when you don’t want to rack up huge roaming data bills but still want to use a few select apps.
Идеально для путешественников, которым ни к чему огромные счета за роуминг, но при этом нужно использовать несколько отдельных приложений.
This restaurant can't be matched for good service.
Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
This compression is heavy-duty, packing pages, images and text down to as little as 10% of their original size. It’s great for travel when you are worried about roaming or for when you encounter congested networks where you may see a significant increase in connection speeds.
Это интенсивный режим, в котором страницы, изображения и текст сжимаются до 10% от их первоначального размера, поэтому он отлично подходит для экономии средств в роуминге, а при работе в загруженных сетях заметно повышает скорость подключения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité