Exemples d’usage de "rubs off" en anglais avec traduction en russe

<>
I hope it rubs off a little bit. Надеюсь, это потихоньку стирается.
You're right, I am the best, and some of that rubs off on my students, but I'm no miracle worker. Вы правы, я лучше, и кое-что из стирается на моих студентов, но я не чудотворец.
And I'll rub off everything! И все сотру!
Where the bark has rubbed off the tree. Где немного стерта кора у дерева.
And I'm not talking about some holiday henna drawing that he can rub off when he gets home. И я говорю, не о каком то праздничном рисунке хной, который он сможет стереть когда придёт домой.
If they don’t, sponsors will leave themselves exposed to a consumer backlash as FIFA’s poor reputation rubs off on their brands. Если спонсоры этого не сделают, они останутся незащищенными перед реакцией потребителей, поскольку плохая репутации ФИФА передастся их брендам.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
By calling for the destruction of the "Zionist entity," Iran's president rubs that raw nerve. Призывая к разрушению "сионистского государства", иранский президент задевает за живое.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
It rubs me the wrong way that he got away. Меня совершенно не устраивает, что он сбежал.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
That guy rubs me the wrong way. Этот парень неправильно меня гладит.
Keep off the grass. По траве не ходить.
It just rubs him the wrong way. Это просто сбивает его с пути.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
The guy rubs me the wrong way. Этот парень по-страшному меня раздражает.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
She gave me foot rubs - long ones. Она делала мне массаж ног - долго делала.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
All these years, he rubs my nose in it. Все эти годы, он тыкал меня в это носом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !