Exemples d'utilisation de "rundown" en anglais

<>
I was living in a miserable hotel in a rundown neighborhood, consumed with a newcomer's neurotic insecurity. Я жил в жалкой гостинице в захудалом районе, охваченный тем невротическим чувством незащищенности, что столь свойственно недавно приехавшим.
For example, in the case of crops, it is possible to have a very small or even zero change in inventories between the beginning and end of the year even though there has been a huge buildup in inventories as crops are brought in and then a corresponding rundown as they are used up or exported. Например, в случае зерновых можно использовать показатель крайне незначительного или даже нулевого изменения запасов в период с начала по конец года, даже если при этом произошел огромный прирост запасов в результате закупки зерна, а затем- соответствующее сокращение запасов в результате их использования или экспорта.
EM Rundown: Four EM FX Hotspots This Week Обзор EM: четыре горячих точки EM FX на этой неделе
EM Rundown: Rebels a Risk for Ruble Rate Обзор EM: мятежи представляют угрозу для курса рубля
EM Rundown: ECB Liquidity Should Support EM FX Обзор EM: ликвидность ЕЦБ должна поддержать валюты развивающегося рынка
EM Rundown: The Global Liquidity Flood Continues Unabated Обзор EM: поток глобальной ликвидности по-прежнему не уменьшается
You're my regular at the rundown apartment! Мой постоянный клиент снял дешёвый номер!
I did a rundown on where you stand financially. Я подготовила отчет о финансовом положении.
EM Rundown: Three Reasons the Ruble Rout has Resumed Обзор EM: три причины того, что возобновился бунт рубля
Full lander rundown today, Paula is at the wheel. Сегодня полная имитация снижения посадочного модуля, Паула у руля.
EM Rundown: From “Taper Tantrum” to “Rate Hike Hissy Fit” Обзор EM: от “Taper Tantrum” до “Rate Hike Hissy Fit”
EM Rundown: No Summer Doldrums in China, Turkey, and South Africa Обзор EM: никакой летней депрессии в Китае, Турции и Южной Африке
EM Rundown: What Will Oil's Collapse Mean for EM FX? Обзор EM: Что означает обвал цен на нефть для EM FX?
EM Rundown: Ruble Collapses, but is There Hope for RUB Bulls? Обзор EM: рубль падает, но есть ли надежда для быков RUB?
EM Rundown: Will Turkey’s Central Bank Stand Up to Political Pressure? Обзор EM: выдержит ли центробанк Турции политическое давление?
I can't wait to be all rundown and weathered and wrinkly. Не могу дождаться, когда буду ветхим, выветрившимся и морщинистым.
Generates activity reports giving you a comprehensive rundown of your trades. Provides technical Indicators. Наличие истории счёта. Доступно использование индикаторов.
We already covered USDRUB in yesterday’s EM Rundown report, but both USDCAD and USDNOK deserve a closer look. Мы уже описывали пару USDRUB во вчерашнем обзоре развивающихся рынков, но USDCAD и USDNOK заслуживают особого внимания.
In this week’s EM Rundown report, we highlighted a trio of economic reports scheduled for release in Turkey this week. В нашем обзоре развивающихся рынков мы отметили, что на этой неделе в Турции запланирован выход трех экономических отчетов.
The basic problem is a rundown storage infrastructure, lack of electronic facility protection and storage process monitoring and the shortage of maintenance funds. Основная проблема — это неадекватная складская инфраструктура, отсутствие электронной защиты объектов и нехватка средств для эксплуатации и текущего ремонта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !