Exemples d'utilisation de "ruth rimonim safed" en anglais
According to the German journalist Ruth Andreas-Friedrich, the shame felt about "lost honor" created an "atmosphere of suicide."
Согласно немецкой журналистке Руфь Андреас-Фридрич, стыд от "потери чести" создал "атмосферу самоубийства".
He wrote to Ruth and he told her to take heart - her son may not be a monster after all.
Он написал Рут и сказал мужаться ведь ее сын мог и не быть монстром, кем его считали.
Ruth said when she was serving the snacks, he wouldn't use the pull-down table.
Рут сказала, что когда она раздавала закуски, он даже не стал использовать складной столик.
You putting off the wedding and deciding to come here to Safed.
Ты откладываешь свадьбу и решаешь приехать сюда, в Цфат.
Pavlik, I remember properly how Kostya safed it just into the book.
Павлик, я хорошо помню что Костя вложил его именно в книгу.
The Curse of the Bambino would end and we wouldn't be able to remind people that Babe Ruth was really ours.
И тогда проклятье Бамбино было бы снято и тогда мы не могли бы напоминать людям, что Бейб Рут была именно нашей.
Ruth Bennet, 50, mitral valve replacement patient, complained overnight of stomach pains.
Рут Беннет, 50 лет, пациентке необходима замена митрального клапана, ночью жаловалась на боль в животе.
The Boston Red Sox traded away Babe Ruth and bought the team 86 years bad luck.
Бостон Ред Сокс отшили Бейб Рут и купили команду, которой не везло 86 лет.
Please tell me you hung up before Ruth Bader Ginsburg.
Пожалуйста, скажи, что ты бросил трубку до Рут Бейдер Гинзбур.
Naomi, calm down, let's talk about this in Safed, okay?
Номи, успокойся, давай поговорим об этом в Цфате, ладно?
I'm leaving Ruth a foundation, an entire hospital with her name on it, but I haven't given Debra a moment's thought.
Я оставляю Рут фонд, целую больницу имени её, а о Дебре просто забыл.
Several paintings, which he left here in Safed, Art Gallery.
Несколько картин, которые он оставил здесь, в Цфате, в галерее искусств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité