Beispiele für die Verwendung von "sad bread" im Englischen

<>
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
I think it's sad to not have any friends. Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
She doesn't like to sing a sad song. Она не любит петь грустные песни.
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
When I woke up, I was sad. Когда я проснулся, мне было грустно.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить.
And a little bread. И немного хлеба.
Please don't be sad any more. Не грусти больше, пожалуйста.
I like rice more than I like bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
That's really sad. Это очень печально.
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
The puppy looked at her with very sad eyes. Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
The boy is eating bread. Мальчик ест хлеб.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
My mother bakes bread every morning. Моя мать каждое утро печёт хлеб.
His sad story touched my heart. Его печальная история тронула моё сердце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.