Usage examples of "salted" in English with translation to Russian

<>
Braised and overly salted to boot. Тушеная и чрезмерно соленая для загрузки.
I salted the fruit salad. Я посолила фруктовый салат.
The salted pork is particularly good. Особенно хороша, засоленная свинина.
And lay off the salted peanuts. И отойди от солёных орешков.
I cut and salted 1,000 mackerels. Я порезала и засолила 1000 скумбрий.
Some of lakes have salted or alkaline water. В некоторых озерах вода соленая или щелочная.
Yes, they were all salted at the same time. Да, всю эту рыбу мы засолили в одно и то же время.
25 salted cod, 15 dried capons and one smoked boar. 25 штук солёной трески, 15 вяленых каплунов и один копчёный кабан.
Why did I cut and salted 1,000 mackerels today? Ты знаешь, зачем сегодня я порезала и засолила 1000 скумбрий?
Just don't let him feed you too much salted fish. Просто не давай ему кормить тебя солёной рыбой.
Well, the salted caramel gelato at Ll Laboratorio can end wars. Ну соленое карамельное мороженое в "Il Laboratorio" может положить конец войне.
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter. Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста.
Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans 3 За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
Henry will be back shortly with your glass of port, your apples and salted biscuits. Генри вернется в самое ближайшее время с бокалом портвейна, яблоками и солеными бисквитами.
Special leg cut used for the preparation of dried and salted meat (e.g. Parma ham). специальный окорочный отруб, использующийся для приготовления сухого и соленого мяса (например, пармской ветчины).
The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой.
Pass me the sea salt. Дай мне морской соли.
Some salt on the meat. Соль, посолить мясо.
We thought it was the salt pork. Мы думали, дело было в засоленной свинине.
No, a pinch of salt. Нет, просто щепотку соли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!