Beispiele für die Verwendung von "sang" im Englischen mit Übersetzung "спеть"

<>
They sang into yonder can, then skedaddled. Они спели в ту банку и уехали.
Uh, you guys sang half of "West Side Story" together. Э, вы, ребята, спели половину "Вестсайдской истории" дуэтом.
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
And no spoilers, But the dead brother guy sang "cat's in the cradle" И никаких спойлеров, Но мертвый братан спел "кошка в колыбели"
500 bucks and a lap dance from Irene, and he sang about this transfer. 500 баксов и эротический танец от красивой девчонки, и он спел об этом переводе.
Danny, I just sang the most vocally challenging Backstreet Boys song without hitting one flat note. Дэнни, я только что спел самую сложную в исполнении песню группы Backstreet Boys.
Annie sang Sweet Dreams into a little Shure microphone, holding it in her hand, and won a Grammy for it. Энни спела Sweet Dreams, держа в руке маленький микрофон Shure, и получила за это Grammy.
The west coast calls became more and more popular, until by 1998, none of the whales sang the east coast song; Зовы западного берега становились всё более модными, пока, к 1998 году, ни один из китов не спел песню восточного берега:
After me and Maddie sang that song at the talent show, I was in the bathroom, and I overheard these girls saying mean things. После того, как мы с Мэдди спели ту песню на конкурсе талантов, я пошла в туалет и услышала, как девочки говорили ужасные вещи.
Gary made me a broth, which is just soup, but it's called broth if you're ill for some reason, and Stevie sang me a song of my choosing which was instrumental, so that went well, yeah. Гари приготовил мне бульон, а это просто суп, но зовется бульоном, если вы больны по какой-либо причине, и Стиви спела песню по моему выбору, которая была инструментальной, так что все прошло хорошо, да.
Honey, I just sang a song about my mother leaving me with my suicidal father for two years while she banged her way through Kathmandu to a bunch of four-year-olds who think it's about a tiny little sheep herder. Я только что спел песню о том, как мама на два года оставила меня с моим отцом, склонным к самоубийству, пока она путешествовала по Катманду, кучке четырехлетних детей, которые думали, что это песня о пастухе.
You can sing a song. Вы можете спеть песню.
Sing a song with me. Давай споём вместе песню.
Let's sing a song. Давайте споём.
Made them dope fiends sing. Заставил тех наркоманов мне спеть.
Let us sing a song. Давайте споём песню.
I can sing it in English. Я могу спеть это по-английски.
Sing us your hymn to Bacchus! Спой с нам гимн своему Вакху!
She said, "Please, sing for me." Она попросила:"Пожалуйста, спой мне".
Sing of arms and the man. Спой об оружии и солдатах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.