Exemples d’usage de "satin like appearance" en anglais avec traduction en russe

<>
Line it with ermine and black satin like a hearse. Покрытую черным атласом, как у нее.
In other words, the appearance of life on a planet like the early Earth, imbued with energy sources such as sunlight and volcanic activity that keep things churning out of equilibrium, starts to seem not an extremely unlikely event, as many scientists have assumed, but virtually inevitable. Иными словами, появление жизни на планете, подобной планете Земля на ранней стадии существования, с ее многочисленными источниками энергии, такими как солнечный свет и вулканическая активность, которые продолжают поддерживать дисбаланс, начинает представляться уже не крайне маловероятным событием, как полагают многие ученые, но практически неизбежным.
In other words anyone of consequence in the United States, anyone would even be considered for an appearance on a cable news show like Hayes’, already understands that Russia’s crackdown on gay rights is an unjustifiable abomination. Другими словами, любой известный в США человек, который имеет шанс появиться на шоу, подобном шоу Хейеса, твердо знает, что наступление на права сексуальных меньшинств — это ничем не оправданная гнусность.
Damage caused by excessive heat during the drying or blanching process that significantly affects the flavour, appearance or edibility of the product, like kernels with scorched or toasted parts (internal or external), or with very apparent changes in colour (grey shades) Повреждения, вызываемые чрезмерно высокой температурой во время сушки или бланширования, которые серьезно влияют на вкус, внешний вид или пищевые качества продукта, в частности имеются в виду ядра с обожженными или подпаленными (внутренними или внешними) частями либо с явно изменившейся окраской (серый налет).
Since this is my penultimate appearance before the Security Council, I should like to make a general remark first about the situation and also about the troop-contributing nations. С учетом того, что это я предпоследний раз принимаю участие в работе Совета в этом качестве, я хотел бы сделать несколько общих замечаний о ситуации и о государствах, предоставляющих войска.
The homes will be given an appropriate appearance that corresponds with what they would have looked like before, three centuries ago. Дома приобретут надлежащий вид, соответствующий тому, который был раньше, три столетия назад.
So we've got a much more mainstream appearance of the world, where all countries tend to use their money better than they used in the past. Now, this is, more or less, if you look at the average data of the countries - they are like this. У нас гораздо более однородная картина мира, все страны используют деньги более эффективно, чем ранее. Вот приблизительно, что мы видим, если взять средние данные по странам. Вот такая картина.
Judging from her appearance, I think that she's rich. Судя по её внешнему виду, думаю, она богата.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Hamill (and Lehman in his book) point out that Harry James wanted him to change his name to “Frankie Satin.” Хэмилл (и в своей книге Леман) подчеркивают, что Харри Джеймс хотел, чтобы Синатра взял себе имя Фрэнки Сэтин (еще одна анаграмма).
She has a friendly appearance. У неё дружелюбная внешность.
The French like to make fun of Belgians. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
Satin chrome, rubber grip, 3-dot fixed sights. Полированный хром, рубчатая рукоятка, фиксатор.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Ew, but not those ones I hate, those red satin pajamas. Эу, но только не те, которые я ненавижу, те красные атласные пижамы.
His sudden appearance gave rise to trouble. Его внезапное появление принесло неприятности.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
The queen looks charming in brocaded satin, delightfully trimmed with fresh ermine. Королева выглядит чарующе в парче и атласе, восхитительно отороченном горностаем.
Judging from his appearance, he must be a rich man. Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !