Beispiele für die Verwendung von "scandal" im Englischen mit Übersetzung "скандал"

<>
Übersetzungen: alle388 скандал368 andere Übersetzungen20
What, a voter fraud scandal? Что, скандал с фальсификацией результатов голосования?
Is Europe Immune to Corporate Scandal? Защищена ли Европа от корпоративных скандалов?
The scandal was a nice touch. Этот скандал был отличным ходом.
Why investigate and report this scandal? Зачем же расследовать этот скандал и сообщать о нем?
The country was racked by scandal. Страна была охвачена скандалом.
Moreover, a corruption scandal has paralyzed reform. Кроме того, реформы парализованы из-за коррупционного скандала.
I thought the Wentworth scandal was over. Я думала, что скандал с Вентвортом закончен.
Nečas was caught in a political scandal. Нечас попал в политический скандал.
Oil, Scandal, Geo-Politics all cast a shadow. Тени нефти, скандалов, геополитики
Worried a scandal would delay your election to council? Боишься, что скандал помешает твоим выборам в совет?
Yeah, or if your DVR didn't record "Scandal" Да, или если твой видик не записал "Скандал"
His clinic has lost many patients since the scandal. Из-за скандала его клиника лишилась многих пациентов.
What all administrations say when there's a scandal. Что говорят все бюрократы, когда начинается скандал.
Nude photo scandal embroils Australian celebrities and Gabi Grecko Скандал с обнаженными фото захватывает австралийских знаменитостей и Габи Греко
With a bountiful harvest of secrets, lies and scandal. Из обильного урожая тайн, лжи и скандала.
I don't think Tom was involved in the scandal. Я не думаю, что Том был замешан в этом скандале.
Head out to the set and sniff out a scandal. Давай-ка поезжай на площадку и разнюхай пару скандалов.
In June 1998, the “Discriminatory background investigation scandal” was uncovered. В июне 1998 года был вскрыт " скандал дискриминационных расследований ".
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. Когда разразился скандал, среди избирателей конгрессмена поднялась буря.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.