Ejemplos de uso de "scanners" en inglés con traducción al ruso

<>
Activate scanners, set for maximum depth. Включить сканеры, настроить на максимальную глубину.
The use of scanners to check persons and luggage is a standard requirement at maritime passenger embarkation and debarkation stations. Использование сканирующих устройств для проверки лиц и багажа является обычной практикой в пунктах посадки и высадки пассажиров в морских портах.
Section three weld scanners are temporarily offline. Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают.
Counsel interviewed confirmed giving various gifts to detainees, including video cassette players (VCRs), digital versatile disk players (DVDs), television sets and audio and computer equipment, including scanners and sophisticated laptops. Адвокаты, с которыми были проведены беседы, подтвердили факт дарения разных подарков задержанным, включая видеомагнитофоны, проигрыватели DVD, телевизоры, аудиооборудование, компьютерное оборудование, включая сканирующие устройства и портативные компьютеры.
Activate long-range scanners, wideband search for transmissions. Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты.
Improved support for apps that work with barcode scanners. Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов.
To reinstall it, select Start > Settings > Devices > Printers & scanners. Чтобы переустановить его, откройте меню Пуск и выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры.
Go to Devices > Printers & scanners > select a printer > Manage. Перейдите в раздел Устройства > Принтеры и сканеры, выберите принтер и нажмите кнопку Управление.
And I was writing software to visualize laser scanners. Я писал программы для лазерных сканеров,
Addressed issue with scanners that rely on inbox driver support. Устранена проблема со сканерами, которые зависят от поддержки драйвера, входящего в комплект поставки.
VirusTotal is a free web site that aggregates dozens of anti-virus scanners. VirusTotal – это бесплатный портал, где накапливаются данные с десятков антивирусных сканеров.
To turn on this mode, open Start and select Settings > Devices > Printers & scanners. Чтобы включить этот режим, нажмите кнопку Пуск, а затем выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры.
Some scanners only validate bar codes that have a specific format and check digit. Некоторые сканеры проверяют штрихкоды только конкретного формата и с контрольным разрядом.
I'm diverting more power to the targeting scanners, trying to get a pattern lock. Переключаю больше энергии на сканеры наведения, пытаюсь навести на них луч.
In 2009, medical scanners were used to look inside the brain cases of these killers. В 2009 году были использованы медицинские сканеры, чтобы заглянуть внутрь черепной коробки этих убийц.
Select Start > Settings > Devices > Printers and scanners, then select the printer and select Remove Device. Нажмите кнопку Пуск, затем последовательно выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры. Затем выберите принтер и нажмите кнопку Удалить устройство.
We have bag searches and magnetic alarms and silent scanners and X-ray machines and cameras. Обыски сумок, магнитные системы сигнализации и бесшумные сканеры рентгеновские аппараты и камеры.
Use scanners and other mobile devices to optimize precision in the picking and put-away processes. Используйте сканеры и другие мобильные устройства для оптимизации точности при комплектации и размещении.
When the door opened, a field saturation device froze all the security scanners in the room. Когда дверь открылась, какой-то постановщик помех ослепил все сканеры безопасности в помещении.
And while we're at it, we should recalibrate the targeting scanners and check the EPS relays. И раз уж мы об этом заговорили, стоит перекалибровать сканеры нацеливания и проверить реле EPS.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.