Beispiele für die Verwendung von "schedules" im Englischen

<>
Used to classify questionnaire schedules. Используется для классификации графиков анкетирования.
This disrupted planned schedules for operating and maintenance work in most factories and had an adverse impact on their plans to increase production capacity and improve efficiency. Это приводит к срыву запланированных производственных операций и работ по техническому обслуживанию на большинстве фабрик и неблагоприятно сказывается на их планах расширения производственных мощностей и повышения эффективности.
Use the Period template to define schedules Используйте шаблон периода, чтобы определить планирования
An error occurred displaying sync schedules. При отображении расписания синхронизации произошла ошибка.
Lastly, he expressed his gratitude to all troop-contributing countries and encouraged the Secretariat to work closely and expeditiously with them to ensure that the phased deployment schedules for military and police personnel proceeded as planned. В заключение он выражает благодарность всем странам, предоставившим войска, и призывает Секретариат к тесному и незамедлительному сотрудничеству с этими странами для поэтапного развертывания военного и полицейского контингентов в соответствии с намеченным планом.
Chemicals and precursors included in Schedules 2 and 3 of the Chemical Weapons Convention are not produced in Lithuania. Химикаты и прекурсоры, включенные в списки 2 и 3 Конвенции о запрещении химического оружия, в Литве не производятся.
Analysis of treatment schedules and their relationship with the regulations; анализ правил режима и их связь с правилами распорядка;
Update delivery schedules [AX 2012] Обновление графиков поставки [AX 2012]
Instead, you must create two separate schedules Для этого необходимо создать два отдельных планирования.
I researched bank employee schedules, floor plans. Я изучал расписание работников банка, поэтажные планы.
Operating conditions of the chemical production plants listed in schedules 1, 2 and 3 of the annex on chemicals of the Convention; условий эксплуатации объектов по производству химикатов, перечисленных в списках 1, 2 и 3 приложения по химикатам Конвенции;
It is also streamlining supply chains, refining workforce schedules, and optimizing manufacturing processes. Кроме того, оно позволяет упростить процедуру поставки, улучшить распорядок труда работников и оптимизировать производственные процессы.
Purchase delivery schedules [AX 2012] Графики поставки покупки [AX 2012]
Planning types are used to classify questionnaire schedules. Типы планирования используются для классификации расписаний анкетирования.
Different types of data synchronize on different schedules. Расписания синхронизации различных типов данных различаются.
Operating conditions of the chemical production plants listed in schedules 1, 2 and 3 of the Annex on Chemicals of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction; условия функционирования установок по производству химикатов, перечисленных в списках 1, 2 и 3 Приложения по химикатам к Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении;
See, the tyrannosaur, uh, uh, doesn't obey any set patterns or, or park schedules. Видите, тираннозавр не подчиняется правилам и общему распорядку в парке.
Allocation schedules and stage allocations Графики распределения и распределения этапов
Every manufacturer schedules it in a different way. Все производители планируют испытания по-разному.
They checked schedules. They were meeting with secretaries. следили за расписаниями, ходили на встречи с секретарями,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.