Beispiele für die Verwendung von "serve" im Englischen mit Übersetzung "служить"

<>
The Manhunters serve me now. Сейчас Охотники служат мне.
I pray I serve you well. Я клянусь служить вам верой и правдой.
No man can serve two masters Никто не может служить двум господам
Everything and everyone serve his purse. Все служат его разбойничьему кошельку.
But what purpose could this possibly serve? Но вот каким целям это может служить?
The Philippines can serve as an example. Филиппины служат нам примером.
Are you ready to serve your Overlord? Вы готовы служить своему повелителю?
What purpose do trade agreements really serve? Какой цели действительно служат торговые соглашения?
More fundamentally, what purpose do these numbers serve? Что более важно, какой цели служат эти данные?
You are certified by the community you serve. Вы сертифицированы общиной, которой вы служите.
They shall not serve as a negotiating forum. Они не служат форумом для переговоров.
I think "serve" is the proper term, Audrey. Я думаю "служить" - более подходящий термин, Одри.
Dobby is bound to serve one family forever. Добби обязан вечно служить одной семье.
Nuclear weapons can serve no conceivable human purpose. Ядерное оружие не может служить никаким мыслимым гуманитарным целям.
Chan, but I am happy to serve, tho. Чан, но я счастлива служить.
This is not the queen I love and serve. Вы - не та королева, которую я люблю и служу.
Copyright law and trademark law serve two different purposes. Авторское право и закон о товарных знаках служат двум разным целям.
These can serve as drafts for the final report. Они могут служить проектами для заключительного отчета.
To serve other people, not to manipulate other people. Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми.
Do not count them as those who serve you. Не думай, что они служат тебе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!