Beispiele für die Verwendung von "settles" im Englischen mit Übersetzung "улаживать"

<>
I want to settle this case. Я хочу уладить это дело.
Settle up and put another bet. Нет, "уладить" и "сделать ставку".
It will be settled higher up. Это будет улажено на высоком уровне.
Uh, we settled Ally's case. Да, мы уладили дело Элли.
I have some business matters to settle. Я должна уладить дела.
Get it settled once and for all. Уладьте это раз и на всегда.
Alderman Gibbons said that was all settled. Олдерман Гиббонс сказал, что все улажено.
I want to get everybody settled before nightfall. Хочу все уладить до наступления сумерек.
I will settle any debt you may think proper. Уладить все ее долги я собираюсь.
What's it gonna take to settle this case? Что потребуется, чтобы уладить дело?
I hope to settle the case with Yeon Do. Надеюсь, вы уладите дело с Ён Ду.
This has made bilateral negotiations to settle these disputes unviable. Это делает нежизнеспособными двусторонние переговоры, начатые для того, чтобы уладить эти споры.
It seems to me only fair if we settled up. Я считаю, что вполне справедливо будет уладить сложившееся недоразумение.
Democracy is by definition a peaceful method of settling conflicts. Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
Sonny brings his cheque book and we settle it right there. Сонни возьмет свою чековую книжку, и мы все уладим на месте.
“So call your mob, and let us settle this fucking business.” «Так что позови свою братву, и давай уладим этот гребаный бизнес».
Speaking of which, Why didn't the city Settle this case? К слову говоря, почему город не уладил дело?
II swear to you I came here to settle up with you. Клянусь, я приехал все уладить.
He must also settle the Yukos affair and change his Chechen policy. Он также должен уладить дело ЮКОСа и изменить политику в отношении Чечни.
If the issue is settled, I shall be forever in your debt. Если проблема будет улажена, я буду перед тобой в вечном долгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.