Beispiele für die Verwendung von "sexual harassment" im Englischen

<>
I had to drop the sexual harassment charge. Я исключила пункт о сексуальном домогательстве.
I mean, there's political correctness, sexual harassment. То есть, политкорректность, сексуальные домогательства.
Then you accused Miss Bertrand of sexual harassment. Позже Вы обвинили главбуха, мадемуазель Бертран, в сексуальных домогательствах.
Better tack on sexual harassment just to be safe. Добавь ещё сексуальное домогательство на всякий случай.
Do you think sexual harassment is open to interpretation? Вы считаете, что сексуальное домогательство можно интерпретировать по-разному?
Worse, sexual harassment is prevalentin science-related academia and industry. Хуже того, в научных учреждениях и связанной с наукой отраслях регулярно встречаются случаи сексуальных домогательств.
Trust me, I'm very familiar with the sexual harassment guidelines. Поверьте, я наизусть знаю методички о сексуальных домогательствах.
Yeah, you threatened him with breach of contract, then with sexual harassment. Да, вы угрожали ему нарушением договора, потом сексуальными домогательствами.
You want to drop the sexual harassment charge from the lawsuit entirely? Вы хотите исключить обвинения в сексуальном домогательстве из иска целиком?
Unwanted sexualization, which encompasses sexual harassment or sexual bullying in any form Сексуальные домогательства.
And i don't want to have to file A sexual harassment claim. Но я не хочу предъявлять обвинения в сексуальном домогательстве.
Business proprietor who committed acts of sexual harassment: fine of up to 10 million won для владельцев предприятий, совершивших действия, квалифицируемые как сексуальное домогательство: штраф в размере до 10 млн.
The law provides for stiff penalties in cases of defilement, rape and sexual harassment of children. Закон устанавливает жесткие меры наказания за совращение, изнасилование и сексуальные домогательства в отношении детей.
The Antidiscrimination Bill defines such terms as direct and indirect discrimination, harassment, sexual harassment, persecution, etc. В Законе о запрете дискриминации содержатся определения таких терминов, как прямая и косвенная дискриминация, домогательства, сексуальные домогательства, преследование и т. д.
There were also reports of abuses involving mandatory overtime, night work for women and sexual harassment. Поступают также сообщения о злоупотреблениях, связанных с обязательной сверхурочной работой, работой женщин в ночное время и сексуальными домогательствами.
At the level of penalties, sexual harassment is punishable through civic, administrative, disciplinary and criminal penalties. Что касается мер наказания, то за сексуальное домогательство предусматривается гражданская административная, дисциплинарная и уголовная ответственность.
There are indications that date rape, sexual harassment, intimidation and domestic violence against women are surprisingly frequent. Есть свидетельства о том, что изнасилование на свидании, сексуальные домогательства, запугивание и насилие в семье в отношении женщин встречаются удивительно часто.
Please provide information on measures undertaken to address sexual harassment and violence against women in the workplace. Просьба представить информацию о мерах, принятых для борьбы с сексуальными домогательствами и насилием в отношении женщин на рабочих местах.
Ms. Saiga said that she would appreciate information on measures to combat sexual harassment in the private sector. Г-жа Сайга просит представить информацию о мерах по борьбе с сексуальными домогательствами в частном секторе.
JNCW receives monthly statistics from the Family Protection Division on cases of rape, honour crimes and sexual harassment. Ежемесячно Национальная комиссия получает от Отдела по вопросам защиты семьи статистические данные о случаях насилия, развратных действий и сексуальных домогательств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.