Sentence examples of "shotcreting with robot" in English
For now, all drunks with robot fixations ride the bench.
А алкаши, помешанные на роботах, на скамейке запасных.
And it has to be as seductive as Scarlett Johansson in Her so that people are comfortable sharing their personal information with a robot that might become one of the most important forces in their lives.
Кроме того, Viv должна быть столь же очаровательной, как Скарлетт Йоханссон (Scarlett Johansson) в фильме «Она» («Her»), ведь людям хотелось бы доверять свою личную информацию не роботу, а приятному собеседнику, который займет важное место в жизни владельца гаджета.
Alas, Luke is about to replace Ken with Nexus, a robot that can operate the harvester longer, more safely, in any weather, and without lunch breaks, holidays, or sick pay.
Увы, Люк собирается поменять Кена на "Нексуса", робота, который способен работать на том же самом комбайне дольше, безопасней, в любую погоду, без перерывов на обед, без отпусков и больничных.
But the festival will be more than just the stunning landscape cinematography and dronies commonly associated with aerial film — Flying Robot is making a point to highlight short films in categories that often go unnoticed.
Интересно, что «Летающий робот» не будет ограничиваться ландшафтными фильмами и «дрони» (портретная съемка при помощи БПЛА, — прим. перев.), обычно ассоциирующимися с воздушной съемкой. Его создатели планируют делать упор на короткие фильмы тех типов, которые обычно остаются незамеченными.
And you can sit in a room like this, with a joystick and a headset, and drive a robot like that around the bottom of the ocean in real time.
Человек с джойстиком и в наушниках может сидеть в комнате и управлять роботом в режиме реального времени, блуждающим по океанскому дну.
If you come up with a way to train the workforce, wouldn't this just be pseudo-code for a robot?
Если вы разработаете методику обучения специалистов, то не будет ли это программой подготовки робота?
The surgeon is sitting at a console, and controlling the robot with these controllers.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
This is the first time a human has controlled a robot with thought alone.
Впервые человек контролирует робота лишь усилием мысли.
And as a little girl, I loved the idea of a robot that interacted with us much more like a helpful, trusted sidekick - something that would delight us, enrich our lives and help us save a galaxy or two.
И будучи ребёнком я любила думать о роботе, который взаимодействовал бы с нами совсем как надёжный, предупредительный друг, способный сделать нашу жизнь интереснее и радостнее, и способный помочь спасти пару галактик.
Can we use our brains to directly control machines - without requiring a body as the middleman? Miguel Nicolelis talks through an astonishing experiment, in which a clever monkey in the US learns to control a monkey avatar, and then a robot arm in Japan, purely with its thoughts. The research has big implications for quadraplegic people - and maybe for all of us. <i></i>
Moжeт ли наш мозг управлять роботами напрямую, без помощи тела? Мигель Николелис рассказывает о выдающемся эксперименте, в котором сообразительная обезьяна из США учится управлять своей виртуальной проекцией, а затем роботом в Японии - всё только силой мысли. Данное исследование имеет большое значение для людей, страдающих тетраплегией , и, возможно, для всех нас.
Grandma can log into that robot and play hide-and-go-seek with her granddaughter for fifteen minutes every single night, when otherwise she might only be able to get to see her granddaughter once or twice a year.
Бабушка подключается к этому роботу и играет в прятки с внучкой по пятнадцать минут каждый вечер, в то время как возможность увидеться со своей внучкой у неё есть только 1-2 раза в год.
So for TED we actually built a robot, over there, a prototype, with the tail.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
The emo is a highly sophisticated Emotional attachment robot Designed to develop a genuine bond with its caregiver.
Эмо - очень сложный эмоционально привязанный робот, разработанный для развития подлинной связи с воспитателем.
So this just shows that we can double, triple, quadruple the robot strength by just getting them to team with neighbors, as you can see here.
Это означает, что мы можем увеличить в 2, 3 или 4 раза силу роботов, заставляя их объединяться с соседями, как вот здесь.
As NASA’s increasingly large and sophisticated fleet of robot explorers has spread through space over the past decade and sent thrilling findings home — water on Mars, huge geysers erupting from Saturn’s moon Enceladus, churning seas beneath Europa’s ice — Conley has logged 14-hour days making sure those robots don’t infect any heavenly bodies with germs from Earth.
Растущий и усложняющийся флот роботов НАСА бороздит космическое пространство и присылает на Землю удивительные находки, в том числе, воду на Марсе, гейзеры на Энцеладе, спутнике Сатурна, бурлящие моря под ледяной поверхностью Европы. Тем временем Конли проводит 14 часов в день, стараясь не допустить, чтобы эти роботы заразили небесные тела земными микробами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert