Exemples d'utilisation de "silent movie" en anglais

<>
But it's completely silent, like a silent movie." Но абсолютно беззвучное. Как немое кино".
And with all of our modern telescopes, we've been able to collect this stunning silent movie of the universe - these series of snapshots that go all the way back to the Big Bang. С помощью современных телескопов мы смогли собрать потрясающий немой фильм о Вселенной, охватывающий всю нашу историю вплоть до Большого взрыва.
In the old days of the silent movies - Harold Lloyd here, hanging famously from the clock hands - a lot of these guys did their own stunts. В старые времена немого кино - вот Гарольд Ллойд, лихо свисает со стрелок часов - много ребят ставили свои собственные трюки.
The development of an ``entertainment culture" around the turn of the 20 th century, including vaudeville theater, amusement parks, a dance craze triggered by the domestication of black plantation dances, and silent movies, further reduced the prerequisites for cultural understanding. Развитие "развлекательной культуры" на рубеже 20-го столетия, ознаменованное появлением водевилей, парков развлечений, танцемании, подстегнутой "окультуриванием" негритянских танцев, и немого кино, привело к дальнейшему сокращению предпосылок для понимания культуры.
I ain't tryin 'to watch no silent movie. Я не буду пытаться смотреть фильм без звука.
And yet, the universe is not a silent movie because the universe isn't silent. Однако кино это вовсе не лишено звука, потому как Вселенная не беззвучна.
You know, it - a Jay and Silent Bob movie? Фильм про Джея и Молчуна Боби?
Actually, I've seen this movie before. На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
I found this movie very interesting. Я счёл этот фильм очень интересным.
Beware of a silent dog and still water. В тихом омуте черти водятся.
You're going to a movie? Ты идёшь в кино?
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
He asked that we be silent. Он попросил нас быть потише.
We went to see a movie with my friend yesterday. Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм.
Not knowing what to say, I remained silent. Не зная, что сказать, я молчал.
This movie theater has two floors. У этого кинотеатра два этажа.
Jane kept silent for a long time. Джейн долго ничего не говорила.
How did you like that movie? Тебе понравился тот фильм?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !