Exemples d’usage de "simply" en anglais avec traduction en russe

<>
Simply select Cloud Saved Games. Просто выберите Сохранение игр в облаке.
It's simply too cold today. Сегодня попросту слишком холодно.
Thus, the concept of transport decoupling, that could be simply defined, as a decrease of the transport intensity for a given gross domestic product (or other appropriate measure of economic growth), has emerged in the debate in the last decade. Так в ходе дискуссий в последнее десятилетие возникла концепция отделения транспортной деятельности от процесса экономического развития, которую можно упрощенно определить как снижение транспортной интенсивности для производства данного валового внутреннего продукта (или в виде другого соответствующего критерия экономического роста).
It's simply not sustainable. Ситуация просто критическая.
I simply do not see it. Я попросту не вижу такого аргумента.
Following opening remarks underscoring the macroeconomic impact of the epidemic traditionally viewed as simply a social and health concern, Dr. Piot updated delegations on the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, the status of the HIV/AIDS epidemic worldwide and his views on the way forward in the global response to the epidemic. После выступления, в котором д-р Пиот подчеркнул макроэкономическое воздействие эпидемии, традиционно упрощенно рассматриваемой в качестве социальной и медицинской проблемы, он представил делегациям обновленную информацию в связи с докладом Генерального секретаря о прогрессе в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, рассказал о нынешнем состоянии эпидемии ВИЧ/СПИДа во всем мире и изложил свое мнение о будущих глобальных мерах реагирования на эпидемию.
simply contact our fiducial agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
But that comparison is simply false. Но такое сравнение попросту неверно.
The animals are simply gone. Животные просто исчезли.
There simply is not enough water. Там попросту не хватает воды.
The Soviets were simply outgunned. Советский Союз просто был сильнее вооружен.
However, that is simply not enough. Однако, этого попросту недостаточно.
But some are simply appropriated. Но кое-какая просто присваивается.
But the mere figures are simply not enough. Однако одних цифр попросту недостаточно.
Economically, things are simply catastrophic. Обстановка в его экономике выглядит просто катастрофически.
Simply put, the world economy must be “decarbonized.” Попросту говоря, нашу экономику надо "декарбонизировать".
He simply doesn't count Он просто не в счет
But improvisation is simply unsustainable in the long run. Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе.
That is simply showing off. Это просто выпендреж.
These problems simply require new scientific and technical approaches. Эти проблемы попросту требуют новых научных и технических подходов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !