Ejemplos de uso de "since" en inglés con traducción al ruso

<>
With the company since 2012. Работает в компании с 2012 года.
Best quarterback since Johnny Unitas. Лучший квотербек после Джонни Юнитас.
Yes, since my near confirmation. Совершенно верно, со дня моей ближайшей конфирмации.
That measurement is for all speeches since 1996. Это данные по всем выступлениям, начиная с 1996 года.
But since we’re in a Great Correction... Но так как у нас на дворе Великая коррекция...
That since he was alive. С тех пор как его нет в живых.
II mean, we used to stock ATP, but not since the Arkham Asylum closed. Я-я имею ввиду мы раньше хранили АТФ, но лишь пока не закрыли психиатрическую больницу Аркхэм.
Since she was in pigtails. С тех пор, как она с косичками бегала.
Since its first session, the Commission has established sessional and intersessional subsidiary organs. Начиная со своей первой сессии Комиссия учреждала сессионные и межсессионные вспомогательные органы.
Since its deployment in 1991, MINURSO has been operating on the basis of large-scale aerial maps that have become outdated over time. Со времени своего развертывания в 1991 году МООНРЗС работала с крупномасштабными картами на основе аэрофотоснимков, которые со временем устарели.
These prospects have become more apparent since the shares were sold. Эти перспективы стали проясняться уже после продажи акций.
It would have been unthinkable at any point since Pearl Harbor for American interests to be discounted so brazenly in solving the most pressing international crisis. Со времен Перл-Харбора никогда не было такого, чтобы при разрешении серьезных международных кризисов американские интересы сбрасывались со счетов столь нагло и беспардонно.
Uber has since withdrawn UberPOP from France, at least temporarily – though not before two of its top managers were arrested for ignoring the government's injunction to suspend UberPOP. Uber пришлось закрыть UberPOP во Франции (по крайней мере, на время), но лишь после того, как два топ-менеджера компании были арестованы за неподчинение приказу властей прекратить работу UberPOP.
Bear Markets since 1871 - Statistics Медвежьи рынки с 1871 года - Статистика
Since we skyped this afternoon? После сегодняшнего обеда, когда мы болтали по скайпу?
Like the greatest invention since . Вроде того, что это - величайшее изобретение со времён.
Our luck has not been good since 1985. Нам не так уж везло, начиная с 1985 г.
Nice to know, since I love you back. Приятно знать, так как я тоже люблю тебя.
Since we crossed the Bay Bridge. С тех пор как мы пересекли Bay Bridge.
Since all my reminder letters have been unsuccessful, I would like to hand matters over to you. Ввиду того, что мои письменные напоминания остались безрезультатными, хочу передать это дело в Ваши руки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.