Ejemplos del uso de "после" en ruso
Traducciones:
todos46380
after23925
following3902
since2903
ambassador1947
upon627
beyond296
in the aftermath of267
later221
behind157
past137
having had2
otras traducciones11996
После Картера это стало непредставимым.
Such a thing has been unimaginable since the Carter presidency.
После этого помощник был испепелен шокированным взглядом (китайского) посла».
The aide then withered under the (Chinese) ambassador’s horrified stare.”
Сэр, после высадки проследуйте к таможенникам.
Sir, upon disembarking, proceed to the customs official.
После этого покрывало стало восприниматься как пережиток прошлого.
The veil then became a relic of the past.
Их автором может быть кто нибудь из спикеров на TED, так что мы сможем начать беседы еще в течении года и прийти на следующий год, после того как прошли один и тот же интеллектуальный, емоциональный путь.
They may well be by a TED speaker, and so we can get the conversation going during the year and come back next year having had the same intellectual, emotional journey.
После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy.
Посол Коули приступит к своим обязанностям после завершения необходимых административных процедур.
Ambassador Caughley will assume his duties following the finalization of the necessary administrative procedures.
Что случится после распада Евросоюза, имеет большое значение.
What transpires in the aftermath of the EU’s collapse will be critical.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad