Verwendungsbeispiele von "sinks" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It sinks in and spoils the effect. А то он впитается и вкус будет уже не тот.
WTI sinks below 50.00 WTI падает ниже 50
That's why the sun sinks, sonny boy. Потому и наступает закат, сынок.
As that reality sinks in, economic prospects darken. По мере того, как реальность этого доходит до людей, экономические прогнозы становятся все более мрачными.
Fourthly, China has increased its carbon sinks by promoting reforestation. В-четвертых, Китай увеличил свои стоки углерода, благодаря возобновлению лесонасаждений.
You raise a hope that sinks its claws into me. Ты воскрешаешь надежду, которая впивается в меня когтями.
So moralists railed against public bath-houses as sinks of iniquity. Поэтому моралисты и ругались на общественные купальни, считая их вертепами.
Let's see, we canceled the use of showers and sinks. Так, значит, душевые кабины и краны отменяются.
As usual, investors will get repaid, while Argentina sinks deeper into crisis. Как обычно, инвесторы получат деньги, то время как Аргентина еще глубже погрязнет в кризис.
Depleted oil and natural gas wells offer suitable sinks for carbon storage. Истощенные нефтяные и газовые скважины прекрасно подходят для целей хранения углерода.
• Seventh, the agreement must include provisions to safeguard carbon sinks and vital ecosystems. • В-седьмых, соглашение должно включать в себя положения о защите поглотителей углерода и жизненно важных экосистем.
If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me? Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил?
Completeness also means full geographic coverage of sources and sinks of a Party; and Полнота также означает полный географический охват источников и поглотителей данной Стороны;
Run-off water flows often into swamps (sinks), where it evaporates quickly and creates salinization. Сточные воды нередко попадают в болота (поглотители), где они быстро испаряются и вызывают засоление почв.
And the ship sinks, and the captain has lost everything, but for a life jacket. Корабль пошел ко дну. Капитан потерял все, кроме спасательного жилета.
And lands in a sewage treatment pond and sinks with the rest of the turds. И приземлится в сточные воды и утонет вместе с одной из какашек.
Tables on real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks (in CO2 equivalent) Таблицы реальных, поддающихся измерению и долгосрочных сокращений выбросов ПГ или абсорбции поглотителями (в эквиваленте СО2)
In other words, the faster the price grows or sinks, the faster the indicator approaches the price. Иными словами, индикатор приближается к цене тем быстрее, чем быстрее растет или падает цена.
Inventory data that do not provide full geographic coverage of sources and sinks of an Annex I Party; кадастровые данные, не обеспечивающие полный географический охват источников и поглотителей Стороны, включенной в приложение I;
Among the most important natural climate solutions is protecting “frontier forests” – pristine woodlands that serve as natural carbon sinks. Одним из важнейших природных климатических решений является охрана «пограничных лесов» – девственных лесов, которые служат естественными поглотителями углерода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!