Ejemplos del uso de "site plan" en inglés

<>
It then inspected the site and was provided with a copy of the site plan. Затем они провели инспекцию объекта, и им была передана копия его плана.
The site plan and a section of the proposed additional facilities are set out in annex II. В приложении II к настоящему докладу приводится план участка и сечение предлагаемых дополнительных помещений.
Uh, we're here to take testimony from the citizens of Yonkers regarding the housing site plan. Мы собрались, чтобы выслушать мнение жителей Йонкерса касательно плана застройки.
Site plan and building section for the proposed additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi План участка и сечение предлагаемых дополнительных служебных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби
Documentation of security posture in Site Safeguards and Security Plan. Документальное оформление концепции защиты в плане обеспечения гарантий и безопасности на объекте.
Information on rail related research and development might be found at the Federal Railroad Administration Research and Development Internet site, including the new five-year plan. С информацией об исследованиях и разработках в области железнодорожного транспорта можно ознакомиться в Интернете на сайте Федерального управления железных дорог по исследованиям и разработкам; там же размещен новый план на пятилетний период.
Before a start is made at the construction site, the employer must provide the main contractor with a safety plan detailing the measures that have been taken to ensure staff safety, hygienic working conditions and premises, and the first-aid measures to be taken in the event of accident or sickness. Прежде чем какое-либо предприятие приступит к работе на строительном объекте, работодатель должен передать прорабу план безопасности, предусматривающий принятие мер по обеспечению безопасной работы персонала, гигиены условий труда и помещений, а также оказанию первой помощи при несчастном случае или заболевании.
The types of assistance foreseen were model legislation, legislative drafting, legal advice, site visits by an anti-corruption expert and development of an action plan for implementation. Были указаны следующие виды помощи: типовое законодательство, разработка законопроектов, юридическое заключение, визит в страну эксперта по борьбе с коррупцией и разработка плана действий по осуществлению.
The Web site of its Ministry of Economy and Trade does not even mention such a plan (but does quote the Arab League's anti-Israel Central Boycott Office). Сайт его министерства экономики и торговли даже не упомянул о таком плане (но цитировал Центральный офис Арабской лиги по бойкоту Израиля).
The list will also be posted on the web site of the Office of the Iraq Programme, together with the distribution plan, in order to provide information to all concerned, including potential suppliers. Кроме того, этот перечень будет «вывешен» на веб-сайте Управления Программы по Ираку вместе с планом распределения, с тем чтобы предоставить информацию всем заинтересованным лицам, включая потенциальных поставщиков.
If you start to run out of storage for your SharePoint Online site collections, you can add storage to your Office 365 subscription if your plan is eligible. Если у вас заканчивается место для хранения семейств веб-сайтов SharePoint Online, можно добавить в подписку на Office 365 дисковое пространство, если план допускает это.
Russia opposed Bush administration plans for a land-based missile defense site in Eastern Europe, and President Barack Obama's decision to walk away from that plan last year was partly in pursuit of new capabilities that might hold greater promise and partly in deference to Russia. Россия выступала против планов администрации Буша по созданию наземного позиционного района ПРО в Восточной Европе, и решение президента Барака Обамы отказаться от этих планов в прошлом году было отчасти вызвано поиском новых возможностей, дающих более весомый эффект, а также стремлением проявить уважение к России.
Only 13 per cent expressed the need for a site visit by an anti-corruption expert and 11 per cent for the development of an action plan for the implementation of the provisions. Только 13 процентов испытывают потребность в посещении страны экспертом по борьбе с коррупцией и 11 процентов- в разработке плана действий для осуществления этих положений.
Additionally, assistance was provided to undertake an environmental impact assessment of the site, basically to assess the potential impacts of the proposed facilities mentioned above; and the formulation of a marketing and financial plan. Кроме этого, была оказана помощь в проведении оценки воздействия заповедника на окружающую среду, главным образом в целях определения возможных последствий строительства вышеуказанных сооружений, и разработке плана маркетинга услуг и финансового плана.
Site B of this proposal will include protection measures for enterprise applications such as IMIS, e-mail, the Consolidated Treasury System (CTS), the Inventory System, the Resource Management System, the Medical Insurance Plan, the Project Management System and file servers. В соответствии с этим предложением объект B будет предусматривать создание систем защиты для организационных приложений, таких, как ИМИС, электронная почта, единая казначейская система (CTS), система учета товарно-материальных запасов, система управления ресурсами, план медицинского страхования, система управления проектами и файловые серверы.
In this connection, attention is drawn to the background information contained on the web site of the Federal Ministry for Economic Affairs and Labour which provides the economic reports of Austria of recent years, as well as English translations of the Austrian reports on the implementation of the “National Action Plan for Employment” in electronic form, and where the current labour market data can be found. В этой связи обращается внимание на справочную информацию, содержащуюся на сайте федерального министерства экономики и труда, на который помещены экономические доклады Австрии последних лет, а также переведенные на английский язык доклады Австрии в электронной форме по реализации " Национального плана действий в области занятости ", где можно найти текущие данные о рынке рабочей силы.
The site includes information about the Subcommittee on Information, Communications and Space Technology and expert group meetings covering issues related to the Summit, pre- and post-session documents, including the documents for the subregional preparatory conferences and the Regional Action Plan. На сайте содержится информация о совещании Подкомитета по ИККТ и группы экспертов по вопросам, относящимся к Всемирной встрече на высшем уровне, пред- и послесессионная документация, в том числе документы для субрегиональных подготовительных конференций и Региональный план действий,.
U.S. officials say they have no imminent plan to bombard the site, and they have cautioned that an American attack — or one by its closest Middle Eastern ally, Israel — risks devastating consequences such as soaring oil prices, Iranian retaliation and dramatically heightened tension in a fragile region. При этом американские официальные лица уверяют, что непосредственных планов по бомбардировке объекта у них сейчас нет. По их мнению, такой удар со стороны Америки или Израиля - ее ближайшего ближневосточного союзника – может иметь тяжелые последствия – вызвать взлет нефтяных цен, ответный удар Ирана, резкий рост напряженности в и без того нестабильном регионе.
Plan the Employee Services site on Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX Планирование сайта "Услуги для сотрудников" в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX
The capital master plan project team organized two site visits and walk-throughs at the United Nations compound and facilities in March 2003. Проектная группа по Генеральному плану капитального ремонта организовала два ознакомительных осмотра зданий и помещений Организации Объединенных Наций в марте 2003 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.