Beispiele für die Verwendung von "sites" im Englischen mit Übersetzung "место"

<>
Here are the implantation sites. Здесь вы можете видеть места вживления.
Surgical air strikes on enrichment sites. Хирургические воздушные удары по обогащающимся местам.
Command, Control, and Communications Facilities and Deployment Sites Средства командования, управления и связи и места развертывания
Relocation sites must be fit for human habitation. Места переселения должны быть пригодны для проживания людей.
Robust brow ridges and sternocleidomastoid muscle attachment sites. Крепкие надбровные дуги и места соединения с кивательной мышцей.
International Council on Monuments and Sites (ICOMOS), Australia Международный совет по охране памятников и исторических мест (МОПИ), Австралия
See some sites, kiss a little Blarney Stone maybe. Осмотреть пару мест, может, поцеловать Камень Красноречия.
I said hazardous waste sites near or around the Everglades. Я сказал, места сброса токсичных отходов в где-то возле Эверглейдс.
Most deposition sites are located somewhere a killer knows well. Ну, большинство мест сброса тела находятся в тех местах, которые убийца хорошо знает.
There should be a systematic review of sites that were visited. Должна быть организована систематическая повторная проверка тех мест, которые посещались инспекторами.
We found her at one of his old body dump sites. Мы нашли ее на месте, где было спрятано тело в одном из его старых дел.
Axial chlorine atoms may probably provide available sites for enzymatic degradation. Аксиальные атомы хлора, вероятно, служат местами энзимной деградации.
A storage area where sites you visit can store local data Место, где посещаемые вами сайты могут хранить локальные данные
Storage sites inside buildings should have (preferably non-water) fire suppression systems. места для хранения отходов внутри зданий должны быть оснащены системами пожаротушения (желательно неводного).
Canton is one of three alternate sites now being considered by Gate officials. Кантон - одно из трех рассматриваемых в качестве альтернативы мест для строительства Врат.
Now the dump sites are far apart, but broadly similar, near trading estates. Тела оставлены далеко друг от друга, но места похожие, около промзоны.
This arose independently at sites everywhere that had no communication to one another. Это возникало независимо в разных местах, которые не имели сообщения друг с другом.
Content appears in many places including sites, lists, libraries, Web Parts, and columns. Контент отображается во многих местах: на сайтах, в списках, библиотеках, веб-частях и столбцах.
This includes addressing their specific needs through, for example, the provision of halting sites. Сюда входит удовлетворение конкретных потребностей, в частности, предоставление мест для стоянки.
This holy weekend is being celebrated at one of the world's holiest sites. Эти святые праздники отмечают в одном из самых священных мест мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!