Verwendungsbeispiele von "slip-on silhouette" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Slip on the ring, disappear, and everyone goes home. Спереть кольцо, исчезнуть, и все расходятся по домам.
Then go slip on a ring. Тогда надень кольцо.
And then you won't let it slip on a business website or speak about it? И тогда ты не допустишь утечки на бизнес-сайте или разговоров об этом?
If Ken's daughter doesn't slip on the ice, he never pushes through the crowd. Если б дочь Кэна не подскользнулась на льду, он бы никогда не полез сквозь толпу.
In one, I slip on a banana peel and fall into a giant vat of whipped cream. В одном я поскальзываюсь на банановой кожуре и падаю в чан взбитых сливок.
Every morning, I pull my pants on one leg at a time, and I slip on my soft-soled shoes, and I hear the same calling you do. Каждое утро я поочередно натягиваю штанины на ноги и надеваю мою обувь с мягкой подошвой, и слышу тот же призыв, что и вы.
Now I don't know about you, but I've never actually, in my life, ever seen anyone actually slip on a banana skin in reality. Не знаю как вы, но я никогда, никогда в своей жизни не видел, чтобы хоть кто-то реально подскользнулся на кожуре.
So, he'll sprint towards it, slip on the ice and slide into a giant pile of mud. Итак, он побежит, подскользнется и влетит в огромную кучу грязи.
Try not to slip on the blood. Не подскользнись на крови.
I might even slip on a negligee. Может, я даже буду в неглиже.
When you update the vendor invoice or packing slip, you are prompted to update the packing slip on the item requirement. При обновлении накладной или отборочной накладной поставщика будет предложено обновить отборочную накладную для потребности в номенклатуре.
If you make any updates to the packing slip on the intercompany sales order, these updates are reflected on both the intercompany purchase order and the original sales order. При любых обновлениях отборочной накладной на внутрихолдинговый заказ на продажу эти обновления автоматически отражаются как во внутрихолдинговом заказе на покупку, так и в исходном заказе на продажу.
If you update the packing slip on the intercompany sales order, the changes are reflected automatically on the intercompany purchase order and the original sales order. Если выполняется обновление отборочной накладной по внутрихолдинговому заказу на продажу, изменения автоматически отражаются на внутрихолдинговый заказ на покупку и исходный заказ на продажу.
If you work with direct delivery, the packing slip is always generated automatically on both the intercompany purchase order and the original sales order when you generate the packing slip on the intercompany sales order. Если при работе используется прямая поставка, отборочная накладная всегда создается автоматически как во внутрихолдинговом заказе на покупку, так и в исходном заказе на продажу, когда создается отборочная накладная во внутрихолдинговом заказе на продажу.
If you work with direct delivery, a packing slip can be printed automatically for the intercompany purchase order and the original sales order when you post the packing slip on the intercompany sales order. При работе с прямой поставкой отборочная накладная может печататься автоматически для внутрихолдингового заказа на покупку и исходного заказа на продажу при разноске отборочной накладной по внутрихолдинговому заказу на продажу.
If you do not work with direct delivery, you must manually generate the packing slip on the intercompany sales order, the intercompany purchase order, and the original sales order. Если при работе не используется прямая поставка, необходимо вручную создать отборочную накладную во внутрихолдинговом заказе на продажу, внутрихолдинговом заказе на покупку и исходном заказе на продажу.
I like the silhouette these clothes give me. Мне нравится силуэт, который создаётся у меня этой одеждой.
Don't let the chance slip! Не упусти этот шанс!
"We presented dogs with movies of dogs - either a naturalistic version or a silhouette to get rid of any other confounding issues, and we could doctor the movement of the tail and present the tail more to the left or right." "Мы показали собакам видео с собаками - либо натуралистические версии, либо силуэт, чтобы избавиться от любых других искажающих факторов, и мы могли манипулировать движением хвоста и направлять хвост больше влево или вправо".
Don't let this chance slip by. Не упусти этот шанс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!