Beispiele für die Verwendung von "smutty rye" im Englischen

<>
Acreage for winter wheat and triticale has been increased, rye remained at the previous level. Увеличены площади под озимую пшеницу и тритикале, рожь осталась на прежнем уровне.
I'm not caving to their smutty demands. Я не опущусь до их грязных требований.
kvass (non-alcoholic rye beer) квас
I've just received a telephone call from Smutty Thomas, apologising for the fact that the replacement he arranged missed his train. Я только что получил телефонный звонок от Смутти Томаса, с извинениями за факт, что замена, которую он устроил пропустила свой поезд.
rye bread ржаной хлеб
Oh, stop being smutty. Ну только не надо грубить.
She left the children with the neighbours, caught a bus to Rye. Она оставила детей у соседей и села в автобус на Рай.
There's nothing smutty in it. Совсем никакой клубнички.
I like rye bread. Я люблю ржаной хлеб.
I hear his smutty jokes in which the careful language of politics has been pushed aside in favor of supposedly authentic popular speech at its most elemental – the language, apparently, of the genitals. Я слышу его непристойные шутки, в которых аккуратно выверенный язык политики уступает место якобы аутентичной народной речи самого низкого пошиба – языку гениталий.
I only wants 10 rye breads. Я только попросил 10 ржаных хлебов.
I don't know, Catcher in the Rye? Не знаю, "Над пропастью во ржи"?
Also a word to the wise, you might like to keep your strength about you with that one cos her sweet little mouth could suck a melon through a rye stalk. И еще пару слов о мудрости, тебе лучше скрывать свои намерения относительно вас двоих, потому что ее сладкий маленький ротик может высосать дыню через соломинку.
I can also talk about "Catcher in the Rye," But not for as long. Я еще могу говорить о книге "Над пропастью во ржи", но не так долго.
That's what they said about "The catcher in the rye" Точно так же сказали про "Над пропастью во ржи"
I need money for 10 rye breads. Мне нужны деньги на 10 ржаных хлебов.
Buy coarse rye bread, then. Тогда купите грубый ржаной хлеб.
Catcher in the Rye, "" Atlas Shrugged. "Над пропастью во ржи", "Атлант расправил плечи".
Eh, friend turned me on to rye. Друг подсадил на ржаную.
You got any rye bread? У вас есть ржаной хлеб?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.