Exemples d'utilisation de "software sale" en anglais

<>
The system contracts referred to in paragraph 6 of the report had all been concluded with companies from developed countries and he wished to know whether tenders for computer hardware and software had been received from companies from developing countries and to what extent those companies were able to participate in the sale of such products to the Organization. Все системные контракты, которые упоминались в пункте 6 доклада, были заключены с компаниями из развитых стран, и он хотел бы знать, поступали ли заявки на участие в конкурсных торгах на поставку компьютерной аппаратуры и программного обеспечения от компаний из развивающихся стран и в какой степени такие компании имеют возможность участвовать в продаже такого рода продукции Организации.
When the selling price of a product includes an identifiable amount for subsequent servicing (e.g. after sales support and product enhancement on the sale of software), that amount is deferred and recognized as revenue over the period during which the service is performed. Когда продажная цена товара включает исчислимую сумму на последующее обслуживание (например, послепродажная поддержка и совершенствование продукта в случае продажи программного обеспечения), эта сумма откладывается и проводится в качестве дохода в период, в течение которого осуществляется обслуживание.
After discussion, it was agreed that, in some cases (e.g. in the case of an off-the-shelf sale or licence of software), licensees should take the licence free of a security right created by the licensor. После обсуждения было достигнуто согласие о том, что в некоторых случаях (например, при продаже имеющегося в наличии программного обеспечения или лицензировании программного обеспечения) лицензиаты должны получать лицензию свободно от обеспечительного права, созданного лицензиаром.
Article 1, subparagraph 2 of the ordinance prohibits the “supply, sale or transfer to the Democratic People's Republic of Korea of the goods, including technologies and software, referred to in annex 1”. В соответствии с пунктом 2 статьи 1 постановления «поставка, продажа и передача Корейской Народно-Демократической Республике средств, включая технологии и программное обеспечение, которые указаны в приложении 1, запрещены».
the sale, supply, transfer or export, directly or indirectly, to any person, entity or body in, or for use in Iran of goods and technology, including software, contained in the Nuclear Suppliers Group and Missile Technology Control Regime lists; продажа, поставка, передача или экспорт, прямо или косвенно, любому физическому лицу, юридическому лицу или организации в Иране или для использования в Иране товаров и технологий, включая программное обеспечение, содержащихся в списках Группы ядерных поставщиков и Режима контроля за ракетными технологиями;
He realized a large sum by the sale of the plantation. Продав плантацию, он выручил большую сумму.
My software never has bugs. It just has random features. В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
This isn't for sale. Это не продаётся.
Tatoeba is open source software. Tatoeba это открытое программное обеспечение.
He advertised his house for sale. Он выставил свой дом на продажу.
Software is like sex: it's better when it's free. Программное обеспечение как секс: лучше, если оно бесплатное.
The tickets for the concert are on sale here. Здесь продаются билеты на концерт.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
The house is on sale. Дом продаётся.
I'm at the Libre Software Meeting to present the Tatoeba project. Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba.
I gave my old clothes for the church flea market sale. Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок.
I'm having some problems compiling this software. Мне не удаётся скомпилировать эту программу.
Therefore we would be happy to receive a representative sample of your products for sale on your invoice. Поэтому мы хотели бы получить от Вас интересный ассортимент Ваших товаров для продажи по консигнации.
Tatoeba is free software. Tatoeba — свободное программное обеспечение.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region and we feel certain that the final result will meet with your expectations, even if sales are low during the first few months. У Вас блестящие перспективы сбыта Ваших товаров на здешнем рынке, и мы считаем, что даже если в первые месяцы спрос будет невысоким, то окончательные итоги будут полностью соответствовать Вашим ожиданиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !