Exemples d'utilisation de "spell disaster" en anglais
Such a scenario would, of course, spell disaster for Afghanistan.
Такой сценарий, конечно, будет катастрофой для Афганистана.
The conclusion is clear: China’s changing economic situation does not spell disaster for commodity exporters.
Вывод ясен: изменение экономической ситуации в Китае не является трагедией для экспортеров сырьевых товаров.
Unrestricted capital flows could indeed spell disaster for an economy that has dysfunctional financial markets, high levels of corruption, and weak monetary and fiscal policies.
Неограниченные потоки капитала в действительности могли бы обернуться катастрофой для экономики, которая имеет недееспособные финансовые рынки, высокий уровень коррупции и слабую денежную и финансовую политику.
And why does sex make babies, and babies spell erotic disaster in couples?
И если от секса получаются дети, то почему они означают эротическую катастрофу для семейной пары?
Someone puts a spell on him and it ends in disaster.
Кто-то очаровал его, и теперь всё закончится катастрофой.
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Если бы этот случай произошёл в городе, он вызвал бы катастрофу.
The natives were tormented by a long spell of dry weather.
Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
More than five thousand people perished as a result of that natural disaster.
В результате того стихийного бедствия погибли более пяти тысяч человек.
When I see online the photograph of me climbing into the school window, I think that many people will see it for the first time, understand about our disaster, and stop this from happening any more.
Когда я вижу в интернете фотографию, где я лезу в школьное окно, я думаю, что многие люди увидят ее в первый раз, узнают о нашей трагедии и сделают так, чтобы такого больше не происходило.
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Заблуждения относительно математики встречаются ещё чаще, чем ошибки при написании моего имени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité