Beispiele für die Verwendung von "splitting" im Englischen mit Übersetzung "делить"

<>
Avoid splitting budgets across ad sets if possible По возможности старайтесь не делить бюджет между группами объявлений
I take it we're splitting the check? Я так понял, чек делим пополам?
It is not protocol splitting an investigation in two. Не по протоколу делить расследование пополам.
I swear, if Daddy marries her, I am not splitting his will three ways. Я клянусь, если папочка женится на ней, я не собираюсь делить его на три части.
The Nobel bylaws do not allow splitting a prize into more than three parts, thereby excluding discoveries that entailed work by more than three researchers, or omitting key persons who equally deserved to share in the honor. Нобелевский устав не позволяет делить премию на более трех частей, тем самым исключая открытия, в которых участвовало более трех исследователей, или пренебрегая ключевыми людьми, которые в равной степени заслужили разделить славу.
I mean, a lot of people do, then get divorced and land in all kinds of trouble, dividing up their property, selling their cars, splitting everything in two, and maybe you get a bigger share and maybe a smaller share. Я в смысле, что многие женятся, потом разводятся, и начинается там раздел имущества, машины продают, пополам всё делят, и ещё неизвестно, какую долю получишь при разделе.
I split it three ways. Я делю её на три части.
We would split shifts in our lab. Мы делили смены в лаборатории.
10% of the wages split down the middle. 10% зарплаты мы делили пополам.
You said we'd split it 50/50. Ты сказал, мы делим все пополам.
We agreed we were gonna split everything 50/50. Мы же договорились, делим всё пополам.
All our expenses are split right down the line. Мы делим все наши расходы пополам.
At my house, all the wives split the chores. В моём доме, все жёны её делили.
He steals the money, we meet up later, and we split it. Он крадет деньги, мы встречаемся позже и делим их.
I enter under his name, and if we win, we split it. Я записываюсь от его имени, и если мы выигрываем - мы делим приз.
When you are the moon, you pretty much split people down the middle. Если ты луна, то ты делишь людей ровно на две части.
Poisoned your brother-in-law so you wouldn't have to split the sale. Отравить своего деверя, чтобы не пришлось делить продажу.
All right, here's my proposal - we finish "Courtship," split the profits 50/50. Хорошо, вот мое предложение - мы закончим "Ухаживание" и делим прибыль пополам.
We'll each get it for a day and a half every week, and then we split Sunday into six-hour shifts. Каждый из нас будет пользоваться ей полтора дня в неделю, а воскресенье мы делим на шестичасовые смены.
When you create many identical ad sets and split what you want to spend between them, the ad sets will be competing against each other in auctions. Когда вы создаете несколько идентичных групп объявлений и делите между ними сумму, которую вы готовы потратить, на аукционах эти группы объявлений будут конкурировать друг с другом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!