Verwendungsbeispiele von "stand at" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I make them stand at attention like a soldier. Я заставляю их стоять по стойке смирно, как солдат.
And so I play a little game with them before I make them stand at attention. Я провёл с ними небольшую игру перед тем, как заставить их стоять по стойке смирно.
Repeat, you must stand at count under code 320. Повторяю, вы должны встать для пересчета под код 320.
Stand at least 6 feet (1.8 m) from the sensor. Стойте на расстоянии не менее 1,8 м от сенсора.
We now stand at the threshold of a new phase of European cooperation. Сегодня мы стоим на пороге нового этапа взаимодействия и сотрудничества в Европе.
Everyone must stand at the final judgment before Joseph Smith, Jesus and Elohim. Каждый должен предстать в судный день перед Джозефом Смитом, Иисусом и Элохимом.
I really believe that we stand at a very important point in history. Я действительно верю в то, что мы живем в очень важное время.
You won't be able to walk or stand at some point in life. В определённый момент жизни ты не сможешь ходить или стоять на ногах.
When I stand at the starting line, I worry that water will suddenly disappear. Когда я стою на линии старта, я беспокоюсь, что вода внезапно исчезнет.
We now stand at the end of the peace process as we have known it. Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.
The Myitsone Dam was to stand at the headwaters of the Irrawaddy River, Myanmar’s lifeline. Плотина Мьитсоне должны была появиться в истоках реки Иравади, главной водной артерии Мьянмы.
Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion. Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов.
Alas, sir, the damage didn &apos;t avoid you, and the repairs stand at 30 million ISK. Увы, сэр, повреждения не избегали вас, и ремонт встанет в 30 миллионов ISK.
You stand at that podium in front of the White House press corps and be the adult. Выйди на подиум перед прессой Белого Дома и будь "мамочкой".
As matters stand at this point, funds have neither been pledged nor received to finance operations in 2005. На данный момент не было объявлено или получено каких-либо средств для финансирования функционирования Института в 2005 году.
Either way, we stand at the end of the peace process as we have known it to date. В любом случае, насколько нам известно, в настоящее время мы находимся в конце процесса мирного урегулирования.
As matters stand at this point, funds to cover these requirements in full have neither been pledged nor received. На данный момент не было ни объявлено, ни получено достаточно средств для полного покрытия указанных потребностей.
So a trade surplus remains, and foreign exchange reserves continue to grow, and now stand at about $150 billion. Таким образом, сохраняется положительное сальдо торгового баланса, и резервы в иностранной валюте продолжают расти, составляя сейчас около 150 миллиардов долларов.
Your Margin is monitored in real time, providing you with the benefit of knowing where you stand at all times. Ваша маржа контролируется в режиме реального времени, обеспечивая вам преимущество осведомленности о собственных позициях в любое время.
For now, Saudi Arabia can ride out the oil crisis thanks to foreign reserves believed to stand at around $550 billion. Пока Саудовская Аравия в состоянии жить в условиях нефтяного кризиса благодаря своим валютным резервам, которые, согласно оценкам, составляют около 550 миллиардов долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!