Usage examples of "station master" in English with translation to Russian

<>
Where is the station master? Где мне найти начальника станции?
Contact the station master and stop that train. Свяжитесь с начальником станции и остановите поезд.
The station master will put him on next train. Начальник станции посадит его на следующий поезд.
With a family of a railway station master in Stafford. В семью начальника станции в Стаффорде.
Here I am trying to explain the situation to the station master and Elia appears out of nowhere and starts translating. И вот я стою и пытаюсь объяснить начальнику станции, что случилось, и тут появляется Илья и начинает переводить.
The station master's with him. С ним начальник станции.
station master начальник станции
With the station master. Оставишь у дежурного по станции.
A characteristic of AIS is the autonomous mode, using Self Organizing Time Division Multiple Access (SOTDMA) without any need for an organizing master station. АИС работает в автономном режиме с использованием Самоорганизующего многостанционный доступа с разделением по времени (СОТДМА) и не нуждается в регулирующей основной станции.
Three months back, the Master asked me to call him a taxi for the station. Три месяца назад, Магистр попросил вызвать ему такси до вокзала.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Where is the nearest train station? Где ближайшая железнодорожная станция?
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!