Sentence examples of "stereotype" in English

<>
I know that's a stereotype. Я знаю, что это стереотип.
This is reinforcing the stereotype of the father as the head of the household (Forster & Jivan, 2006). Это подтверждает стереотипные представления об отце как главе домашнего хозяйства (Forster & Jivan, 2006).
Calls upon States to take actions to counter any tendency to target, stigmatize, stereotype, or profile members of particular population groups, such as non-citizens, by officials, the media and society at large; призывает государства принимать меры по борьбе с любыми тенденциями к преследованию, стигматизации, стереотипированию или формированию по расовому признаку искаженного представления о членах конкретной группы населения, например о негражданах, со стороны должностных лиц, средств массовой информации и общества в целом;
And so we were always caught in this stereotype. Этот стереотип всё время следовал за нами.
And in this case, the stereotype corresponds to reality. И в данном случае стереотип соответствует реальности.
Reality and stereotype reinforce each other in a reflexive fashion. Реальность и стереотип усиливают друг друга рефлексивно.
In both countries, women protesters were nothing like the Western stereotype: В обеих странах протестующие женщины совсем не соответствовали западному стереотипу:
This perfectly matched the stereotype of the "rootless cosmopolitan" Jewish moneygrubber. Это идеально подходило к стереотипу "космополита без корней", еврейского сребролюбца.
Until recently, the Nazi stereotype “was still prevalent in places like England. — До недавнего времени в таких местах как Англия все еще преобладали нацистские стереотипы.
Many on the left fall back on an opposing stereotype: the soldier as villain. У многих левых сложился прямо противоположный стереотип: солдат это злодей.
Each stereotype draws on kernels of truth, but each is far more distorting than illuminating. В каждом стереотипе есть зерно правды, но каждый больше вводит в заблуждение, нежели проясняет.
These Trump supporters do not fit the stereotype at the center of the economic narrative. Эти сторонники Трампа не соответствуют стереотипу, составляющему основу экономического нарратива.
Even the recent military sexual abuse scandal has fed into this stereotype about military personnel. Даже последние сексуальные скандалы в армии усиливают этот стереотип о солдате как о злодее.
The stereotype of a chess grand master is someone who can think many moves ahead. Стереотип шахматного гроссмейстера - это человек, который может видеть на множество ходов вперед.
Eastern Europeans aren’t known for being innovative, but in some ways the stereotype is unfair. Восточные европейцы не прославили себя инновациями, однако этот стереотип в определенной степени несправедлив.
The British, by contrast, seem to be conforming to stereotype: don't join it, fight it. И напротив, Великобритания, по-видимому, придерживается стереотипа: не присоединяться, а сражаться.
He was very good at playing to that ancient Western stereotype of the Wise Man from the East. Он очень хорошо разыгрывал древний западный стереотип о «Восточном мудреце».
But the relationship between European Muslims' faith and identification with European nations seldom conforms to the "Eurabia" stereotype. Однако отношения между верой европейских мусульман и идентификацией с европейскими нациями редко соответствуют стереотипу понятия "Еврабии".
Women have to deal with enough gender stereotype BS as it is, without bad neuroscience adding to the misery. Женщины вынуждены сталкиваться с достаточным количеством дурацких гендерных стереотипов и без каких-либо дополнений со стороны плохой нейробиологии.
In this final stereotype, individual servicemembers are viewed as ignorant pawns, duped into military service to their own eternal detriment. Этот последний стереотип представляет солдата как малограмотную пешку, как человека, которого обманом заманили на военную службу, причинив ему нескончаемый ущерб.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.