Verwendungsbeispiele von "stink" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This ETF is going to stink. Этот биржевой фонд скоро начнет издавать весьма неприятный запах.
Stink Puddle Manor, about 65 trees sunward. Усадьба "Вонючая лужа" за 65 деревьев отсюда.
Why do these institutions always stink of ammonia? Почему эти заведения всегда пахнут аммонием?
Oh, no, does it stink 'cause I farted? О, неужто пахнет, потому что я пукнул?
She threw a stink bomb in my room. Она бросила дымовушку мне в комнату.
He was giving me the stink eye all day. Он весь день буквально сверлил меня взглядом.
So you busted out the sulphur dioxide stink bomb? Поэтому вы разорвали вонючую бомбу с сероводородом?
Exemplary military record, not a hint of stink on him. Образцовое военное дело, ни малейшей помарки.
Oh, please, two in the pink, one in the stink. Ой, да брось ты, два в мохнатку, один в шоколадку.
But don't go thinking that Judge stink leaves you, Twink. Но не думай, что тебе удастся избавиться от запашка фамилии Джадж.
He had a beard, and his hair was all stink y. У него борода, и волосы грязные, вонючие.
You put them in the pocket and you stink nigga to death. Положишь их деньги в карман, и от тебя потом несёт черномазым.
I daresay the townies will make the usual stink when the Tory candidate's returned. Думаю, горожане, как обычно, освистали кандидата от Тори.
Some eggs are probably bad and if we were to uncork the bottle, it would stink. Некоторые яйца, наверное, уже протухли, так что, если бы мы раскупорили бутылку, здесь бы завоняло.
You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker. От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она.
Plus I stink at parallel parking, and the back up camera thing is like the invention of the century. И ещё я думаю, что камеры заднего вида при параллельной парковке - это изобретение века.
And maybe you can't fire me, but but as sure as my brothers armpits stink I can fire you! И может быть, ты не можешь уволить меня, но клянусь подмышками брата, я могу уволить тебя!
Well, I guess I could go and get gussied up and put on a shirt that doesn't stink and maybe I can shoot down there later. Я думаю, мне надо поехать переодеться, надеть рубашку, от которой не несет потом, и возможно я присоединюсь к вам там.
and since recessions and corrections are basically deflationary (prices fall as demand eases)... the old currency holders aren’t likely to notice...or raise a stink about it. а рецессии и коррекции обычно означают дефляцию (цены падают по мере снижения спроса)... держатели валюты просто, скорее всего, ничего не заметят...или не будут поднимать шум.
It was the wrong thing to say to a prosecutor from Boston, where the stink of the FBI’s most infamous informant scandal still hung in the air of the federal building. Но так нельзя было говорить прокурору Бостона, где еще не было забыто наиболее скандальное дело с другим информатором, и это бросало тень на федеральное ведомство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!