Exemples d'utilisation de "street value" en anglais

<>
Street value for a dosage this size - 50 platinum, maybe 20 credits. Уличная цена за такую дозу - 50 платиной, может, 20 кредитов.
Actually, street value's only worth a couple thousand. Вообще-то, уличная цена не больше пары сотен долларов.
The guy was talking about shipments from Argentina, getting past customs, street values. Парень говорил о поставках из Аргентины, провозе через таможню, уличных ценах.
Police arrested a notorious cannabis gang, unearthing a drugs haul with a street value of tens of millions of pounds. Полиции удалось задержать печально известную банду торговцев коноплёй, было изъято наркотиков по приблизительной цене на десятки миллионов фунтов.
“They go after targets that provide no immediate monetary value, operations that have no street value outside of government work,” Hultquist told Foreign Policy. «Они охотятся за целями, не имеющими непосредственной денежной ценности и влияющими только на работу правительства», — заявил Халтквист Foreign Policy.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
I walked aimlessly about the street. Я шёл бесцельно по улице.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
There is heavy traffic on this street. Эта улица сильно загруженна.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
I saw an old woman cross the street. Я увидел на другой стороне улицы пожилую женщину.
I am uncertain whether this is a thing of value. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
We shouldn't accept his explanation at face value. Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
What's this street called? Как называется эта улица?
Of what value is it? Какова стоимость этого?
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
He cleared the street of chestnuts. Он очистил улицу от каштанов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !