Exemples d’usage de "string concatenation" en anglais avec traduction en russe

<>
When you join a number to a string of text by using the concatenation operator, use the TEXT function to control the way the number is shown. Функция ТЕКСТ применяется для управления отображением числа при объединении числового значения с текстовой строкой с помощью оператора конкатенации.
You use the concatenation operators to combine two text values into one string. С помощью операторов объединения можно объединить два текстовых значения в одну строку.
App access tokens are the concatenation of your app ID and your app secret. Маркер доступа приложения — это сочетание вашего ID приложения и вашего секрета приложения.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
And through an astronomical concatenation of circumstances, our paths cross. И сквозь астрономическую последовательность случайностей наши пути пересеклись.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
There was nothing mysterious about Israel’s victory, he claimed; it was the result of a simple concatenation of circumstances. По его словам, в победе Израиля не было ничего мистического – это был лишь результат простого стечения обстоятельств.
I broke a string on my guitar Я порвал струну на своей гитаре.
There are four different types of calculation operators: arithmetic, comparison, text concatenation, and reference. Бывает четыре типа операторов: арифметические, операторы сравнения, операторы объединения текста и ссылки.
The string is very weak. Эта верёвка очень слабая.
Text concatenation operator Оператор объединения текста
Abortion rights activists applauded the decision, the latest in a string of rulings against similar measures, saying it would give doctors more time to seek hospital privileges. Защитники права на аборты с радостью встретили это решение, последнее в череде решений против аналогичных мер, говоря, что это даст врачам больше времени на получение больничных полномочий.
Concatenation, such as &. операторы объединения, например &;
The passing of the bill comes amid a string of measures to reinforce national security in the wake of the September's attack by Islamist gunmen on the Westgate shopping mall. Принятие законопроекта является частью мер, предпринятых для усиления национальной безопасности после сентябрьской атаки мусульманских террористов в торговом центре Westgate.
Connects two strings of text (concatenation) Объединение двух текстовых строк в одну
“There is nothing wrong with the plane,” he is reported to have fumed after the 1958 string of accidents. “It is you who do not know how to fly it.” «С самолетом все в порядке, — раздраженно говорил он после череды летных происшествий в 1958 году, — просто вы не знаете, как на нем летать».
Expanding to Turkey actually makes commercial sense, at least when just one string of Turkish Stream is built. Выход на Турцию целесообразен с коммерческой точки зрения, по крайней мере, когда строится всего одна ветка «Турецкого потока».
The string format of the datacenter.ini: Формат строки файла datacenter.ini:
In combination with the positive revision to the previous month’s report, traders have a clear reason for optimism about the UK economy, which had recently been hit by a string of negative economic reports. В сочетании с положительной корректировкой отчета прошлого месяца у трейдеров были причины для оптимистичного настроя по поводу экономики Великобритании, которая в последнее время сталкивалась с чередой малоприятных экономических отчетов.
Even though a majority (7 out of 10) of the leading reports before NFP are showing a negative outcome, the string of good results over the last three months is so strong that it could help maintain more than decline. Даже при том, что большинство (7 из 10) опережающих индикаторов до NFP негативны, количество хороших данных за последние три месяца столь значительно, что они могут поддержать не только снижение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !