Beispiele für die Verwendung von "stump area" im Englischen
But I have nothing left. I am just an old stump.
Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Marco Rubio, who dropped out of the presidential race last week, had used his stump speech to offer a clear and appealing vision of greatness:
Марко Рубио (Marco Rubio), снявшийся с президентской гонки на прошлой неделе, использовал свой вариант напыщенной речи с целью представить ясную и привлекательную концепцию величия:
It only looks progressive compared with the alternatives – for example, the stump speeches of Le Pen or other nationalists across Europe.
Она выглядит прогрессивной, только если ее сравнивать с альтернативными движениями — к примеру, с напыщенными речами Ле Пен и других националистов по всей Европе.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
The new president’s inadvertent stump speech was a YouTube video, surreptitiously placed online by his students, that showed him ranting against corruption.
Предвыборной речью нового президента оказалось его случайное крайне резкое выступление против коррупции, тайно записанное и размещенное на YouTube одним из его учеников.
First of all, like the rest of us, the Russians have learned not to take a candidate’s stump speeches on faith.
Прежде всего, русские, как и все мы, научились не принимать на веру громкие речи кандидатов.
What candidates promise on the stump is not always what they do in office.
Кандидаты не всегда выполняют то, что обещают на трибуне.
They can solve complex puzzles that stump most two-year-old humans.
Они могут решать сложные головоломки, которые озадачивают большинство двухлетних детей.
This is by far the best seafood restaurant in this area.
Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.
Now all you have to do is invert the stump into the cecum and simultaneously pull up on the purse strings, but be careful not to break them.
Теперь, всё, что тебе нужно сделать - вывернуть остаток в слепую кишку и одновременно наложить кисетные швы, но будь осторожен, чтобы не порвать их.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung