Beispiele für die Verwendung von "subparagraph" im Englischen mit Übersetzung "подпункт"

<>
Übersetzungen: alle822 подпункт765 абзац8 andere Übersetzungen49
[agreed except for subparagraph (c)]]. [согласовано, за исключением подпункта (c)]
Subparagraph 2 (c): “Foreign public official” Подпункт 2 (с): " Иностранное публичное должностное лицо "
To indicator of achievement (f), add a subparagraph (iii), reading: В текст описания показателя достижения результатов (f) добавить подпункт (iii) следующего содержания:
t The general view was to maintain this subparagraph (e). t Было высказано общее мнение сохранить данный подпункт (e).
q The general view was to maintain this subparagraph (e). q Было высказано общее мнение сохранить данный подпункт (e).
Delete subparagraph (c) (vi) and reletter the subsequent subparagraphs accordingly. исключить подпункт (c) (vi) и соответствующим образом изменить буквенное обозначение последующих подпунктов.
As previously drafted, subparagraph (b) (i) referred to “procedural laws”. В предыдущей формулировке подпункта (b) (i) содержалась ссылка на " процессуальное законодательство ".
Paragraph 7., second subparagraph, correct the word " calorimetric " by the word " colorimetric ". Пункт 7, второй подпункт, в тексте на английском языке исправить слово " calorimetric " на " colorimetric ".
The chapeau to subparagraph (b) has been redrafted (and, I hope, clarified). Общая часть к подпункту (b) была переформулирована (и, надеюсь, уточнена).
Therefore, the Special Rapporteur has used the term “non-negligible” in subparagraph (e). В связи с этим Специальный докладчик употребил в подпункте (е) термин «ничтожно малый объем».
To indicator of achievement (c), add a subparagraph (iii) and performance measures, reading: В текст описания показателя достижения результатов (c) добавить подпункт (iii) следующего содержания:
To retain in subparagraph (b) all cross-references and update them as appropriate; сохранить в подпункте (b) все перекрестные ссылки и обновить их надлежащим образом;
The Working Group proceeded to discuss the bracketed text in subparagraph (a) (ii). Рабочая группа пришла к обсуждению заключенного в квадратные скобки текста в подпункте (а) (ii).
As to verification of the registrant's identity, see recommendation 54, subparagraph (d). В отношении удостоверения личности лица, подающего заявку на регистрацию, см. подпункт (d) рекомендации 54
The Working Group made no final decision on whether to retain subparagraph (a) (ii). Рабочая группа не приняла окончательного решения по вопросу о сохранении подпункта (а) (ii).
Yet another suggestion was that subparagraph (iv) should be amended along the following lines: Еще одно предложение состояло в том, чтобы сформулировать подпункт (iv) в следующей измененной редакции:
An extraordinary expense dealing in accordance with subparagraph 12 (b) of resolution 1807 (2008); сделкой для покрытия чрезвычайных расходов в соответствии с подпунктом 12 (b) резолюции 1807 (2008);
An extraordinary expense dealing in accordance with subparagraph 4 (b) of resolution 1844 (2008); чрезвычайных расходов в соответствии с подпунктом 4 (b) резолюции 1844 (2008);
Retention of the reference to potential creditors in recommendation 73, subparagraph (a), and paragraph 314; сохранить упоминание " потенциальных кредиторов " в подпункте (а) рекомендации 73 и пункте 314;
Add a new subparagraph (f), reading: “Supporting Governments to address the root causes of crimes”; добавить новый подпункт (f) следующего содержания: «оказание правительствам поддержки в устранении коренных причин преступности»;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!